English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Both of' em

Both of' em traduction Espagnol

238 traduction parallèle
Get tough with both of'em.
Ponte duro con los dos.
Both of'em was born and raised in the hill country.
Ambos nacieron y se criaron en las montañas.
He'd killed'em both and raised a big cloud of dust a mile and a half the other side of them.
Los había matado a ambos levantando una gran polvareda... a 2 km. Hacia el otro lado.
I mean, naive, you know, both of'em.
- Bueno, los dos. - Sí, es cierto.
They's all right, both of'em. But she gone now.
Pero se fue.
Gentlemen, did you ever hear about the time in the Black Hawk War... when I butted two fellas heads together... and busted both of'em?
Caballeros, ¿ han oído hablar de aquella vez en la guerra del Halcón Negro... en que choqué las cabezas de dos tipos y las reventé las dos?
Well, I- - I just began to realize... that if I don't tell, maybe both of'em will get hung.
Bueno, porque he empezado a darme cuenta de que, si no lo digo, tal vez los cuelguen a los dos.
And the best of luck to both of'em. - Oh.
Y les deseo mucha suerte a los dos.
- Both of'em!
- ¡ A ambas!
Then I pay both of'em, see?
Luego les pagaré a los dos, ¿ comprende?
Both of'em.
Con los dos.
- Why don't you use both of'em? - I'll use one on you in a minute.
- Utilizaré una contigo.
Isn't it kind of fun making vows Admitting that we both intend to bust'em
¿ No es divertido hacer votos reconociendo que ambos pretendemos romperlos?
- Okay. Send'em in. Both of'em.
Vale, mándamelos a los dos.
Both of em!
Los dos.
Both of'em.
- ¡ Ambos!
Both of'em! Hold the line, please.
Un momento, por favor.
Both of'em over your head.
- ¡ Levántelas!
I'll kill both of'em.
Voy a matarlos a los dos.
Both of'em.
¡ Abrala!
Both of'em blown to bits.
Los dos murieron en la explosión.
There ain't a fish at the bottom of the ocean ain't got more brains than both of'em put together.
Cualquier pez del fondo del mar tiene más cerebro que estos dos juntos.
Both of'em, in fact.
Los dos de hecho.
This joint is the home of fine bourbon and fast women, and we need plenty of religion to keep'em both in line. So, come on.
En un antro lleno de bourbon y de mujeres fáciles hace falta mucha religión para mantener ambas cosas a raya.
Well, I'm sick and tired of both of'em.
Estoy harto de los dos. Ven, muchacho.
Both of'em. That great?
No es genial?
Get over there and help'em. Both of you. - Hurry up!
Vayan a prestarles ayuda, deprisa.
Both of'em.
Los dos.
He held on to both of'em an awful long time... even after he died. And now he's gonna lose both.
Y ahora perderá ambas cosas.
Now I can pick both of those boys off real quick... but I'd rather give'em a chance.
Puedo matar a ambos muchachos muy rápido... pero prefiero darles una oportunidad.
We'll both take care of'em.
Los dos los atenderemos.
- Both of'em. 100-6 and 4-1.
- Los dos. 100-6 y 4-1.
- Both of'em.
- Los dos.
Abel half-killed one of'em, so they both ran away from Germany... and landed here.
Abel riñe con uno de ellos y lo deja por muerto. La misma noche huyen de Alemania... y llegan aquí.
Both of'em.
Un ojo en cada lado.
Both of'em.
Los dos.
But fellas, as you know, we can't throw anything at him except dangerous driving and failure to stop - misdemeanours, both of'em, over here.
Pero solo podemos detenerlo por conducción temeraria y no detenerse. Los dos son delitos menores aquí.
Now you gotta kill both of'em.
Y hay que matar a los dos.
We got to come down on both of'em at the same time in order for this to work for the people,
Tenemos que acabar con ambos al mismo tiempo, tenemos que hacerlo por la gente.
- D'you want me to marry both of'em?
- ¿ Querés que me case con las dos?
I'm both of'em! 'A'and'A'. My name is Albain.
Soy las dos, A y A. Me llamo Albain.
Both of'em full of water.
- Por supuesto llenos de agua.
Both of'em.
Ambos.
- Both of'em.
- De los dos.
- Both of'em?
- ¿ Ambas?
- Both of'em? - Why not?
- ¿ Los dos?
Unless one, or both of'em, were a dog.
A menos que uno fuera un perro.
Oh, I liked your book, Professor. Both of'em.
A mí me gustó su libro, profesor.
I liked both of'em.
Los dos.
I put my arm right here and it's easy. And I push my arm and swing my left leg- - my right leg- - both of'em around.
Pongo mi brazo derecho aquí y es fácil empujo mi brazo y giro mi pierna izquierda... mi pierna derecha, ambas alrededor de él
Yeah, Fine boys, fine, Both of'em quite a credit to this little town, if you want to know the truth,
Así es, Buenos muchachos, los dos un orgullo para este pueblo, si quiere saber la verdad,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]