Boxers traduction Espagnol
899 traduction parallèle
And how many boxers Do y'all see With a sleep-inducing punch In both paws?
¿ Y cuántos boxeadores has visto con un golpe que provoca el sueño en los dos puños?
HE'S AFRAID OF BOXERS. SURE.
Eso es Io que haré, si no vas tú primero.
Too many call themselves boxers who are not even fighters.
Hay muchos boxeadores que no saben ni pelear.
Let our boxers fight for us.
Que nuestros boxeadores luchen por nosotros.
But good politicians, like good boxers never quit till the final count.
Pero los buenos políticos, como los boxeadores... no se dan por vencidos hasta el final.
This morning I met Midge Kelly and I must confess That all my prejudices about professional boxers Have been destroyed.
Esta mañana he conocido a Midge Kelly y debo confesar que todos mis prejuicios sobre los boxeadores profesionales han quedado destruidos.
Do all boxers have as much pace?
¿ Todos los boxeadores tienen tanto ritmo?
Suddenly, Elisabeth realized that the boxers, detectives and stars pinned up by Paul on the walls all resembled Agathe and Dargelos / Athalie
De repente, Elisabeth se da cuenta de que los boxeadores, detectives.... y actores americanos, que Paul tiene en las paredes de la habitación... se parecen a la huérfana, y a Dargelos-Athalie.
We're the company boxers.
Somos el equipo de boxeo.
l thought I ought to tell you. Holmes spoke to his boxers last night.
Holmes habló anoche con sus chicos.
Watch big name boxers and top notch bouts on "Saturday Night Fights" over most of these ABCTV stations.
Vea a los mejores boxeadores en "Saturday Night Fights", en casi todos los canales de ABC-TV,
He's not bad, but boxers don't interest me.
No está mal, pero no me interesan los boxeadores.
And then the audience there is tough, they judge the boxers in less than two rounds.
Además, el público es difícil. Enseguida juzgan a un boxeador.
Hello, hello, from the restaurant "Les toques", a 500-Franc bonus to share between the two boxers.
Atención, para el restaurante Les Toques, una prima de 500 francos para ambos boxeadores.
Without the little gymnasts and tall boxers, the streets are not the same.
Ahora, sin gimnastas ni boxeadores, las calles se ven diferentes.
You know it, boxers have callus under their fee, the most difficult, a callus of great responsibility.
Usted lo sabe, menudos callos tienen los púgiles, los más complicados, unos callos de gran responsabilidad.
They trained with me, fine boxers.
Todos son discípulos míos. Todos buenos.
I want real boxers, who care!
¡ De hoy en adelante solo gente seria!
I know, I look silly in my boxers!
¡ Vale, estoy ridículo en calzoncillos!
My husband wore his boxers longer.
Mi marido, en cambio, los llevaba más largos.
ln these areas, people are very fond of Dachshunds, Poodles, Boxers, Great Dane cubs, but, usually they have a preference for the Chow-chow, those very cute dogs also appreciated for their intelligence and their faithfulness.
Allá son apreciados el bichon, teckel, boxer... pero en general se prefiere al chow chow perros graciosísimos, en otras partes muy apreciados su inteligencia y fidelidad
I gave the order to fire on the Boxers.
Yo di la orden de abrir fuego sobre los bóxers.
How does the attack on the Boxers serve Her Highness?
Y ¿ cree que atacar a los bóxers es servir a Su Majestad?
- Our Gods are with the Boxers.
- Los dioses protegen a los bóxers.
The Boxers have arisen like the wind and rain, and like the wind and the rain, will die.
Los bóxers se han alzado como una tormenta, y desaparecerán como ella.
May the Boxers be guided by the will of the gods.
Que los dioses guíen los pasos de los bóxers.
If the Boxers fail, I will give the foreigners Prince Tuan s head.
Si los bóxers fracasan, ofreceré a los extranjeros la cabeza del príncipe Tuan.
It s wiser to accept temporary humiliation at the hands of the Boxers in the hope that by damping down the fire, the kettle won t boil over.
Creo más sabio aceptar esta humillación por parte de los bóxers. Quizá aplacando la situación, esto no llegue a explotar.
Boxers are everywhere.
Están por todas partes.
Boxers have been around for years.
Esos bandidos llevan años así.
I know this much... If the Boxers come, we'll need more soldiers in these compounds.
Pero le aseguro que si llegan aquí deseará tener más soldados y menos mujeres y niños.
You must be the American who had the encounter with the Boxers this morning.
Vd. es el americano que tuvo un desafortunado encuentro con los bóxers.
But do not conclude that all Boxers are bandits.
Pero no crea que todos los bóxers son bandidos.
Boxers here?
¿ Ha traído bóxers aquí?
The Boxers will be punished.
Cogeremos a los bandidos.
- Major. She can't control the Boxers.
Son incontrolables.
Meanwhile, I refuse to worry about the Boxers giving a victory to Prince Tuan.
Mientras tanto, me niego a dejarme asustar por los bóxer. Sería un triunfo para Tuan.
- Boxers?
- ¿ Bóxers?
The Boxers.
Por los bóxers.
The Boxers will attack.
Los bóxers atacarán.
Those Boxers out there are angry.
Los bóxers están furiosos.
Mad Americans inside, mad Boxers outside, mad Russians there...
Aquí americanos furiosos y afuera bóxers furiosos.
The Boxers do not climb a tree to look for a fish.
Los bóxers no pierden el tiempo.
You see, the Boxers are not as useless as you believed.
Ve, general, los bóxers valen más de lo que suponía.
The Boxers flee the foreigners.
Los bóxers huyen.
It is true. The Boxers cannot stop such a force.
Es verdad, Majestad, no pueden enfrentarse con su ejército.
Your Majesty, first they said the Boxers would destroy the foreigners in two days.
Majestad, primero nos dijeron que ellos acabarían con los extranjeros.
The Boxers have created an opportunity for a great Chinese victory.
Los bóxers han brindado la oportunidad de obtener una gran victoria.
It s true he turned back the foreign admiral, but he has guns the Boxers need yet refuses to lend them, despite your commands.
Es cierto que hizo retroceder a Sydney, pero se niega a entregar armas a los bóxers contrariando sus órdenes.
Later on, it's main event action with two high ranking boxers on "Saturday Night Fights."
Después, acción y boxeo de categoría en "Saturday Night Fights",
Here are the real boxers.
Aquí están los verdaderos boxeadores.