Brookhaven traduction Espagnol
55 traduction parallèle
It hurts my soul to see a beautiful dish like you wasted on a neurotic stepchild, a hunk of a statue and a fusty community like Brookhaven.
Me duele ver a una chica como tú echada a perder por una hijastra neurótica, un pedazo de estatua y una comunidad rancia como Brookhaven.
The Crandalls founded Brookhaven.
Los Crandall fundaron Brookhaven.
I simply can't see you in Brookhaven.
Es que no le veo en Brookhaven.
Besides, you'd dislike Brookhaven intensely.
Además, a usted no le gustaría nada Brookhaven.
On the contrary, I am beginning to feel a positive yearning for Brookhaven.
Al contrario, empiezo a sentir atracción por Brookhaven.
Mr. Corday, you don't understand about a town like Brookhaven.
Sr. Corday, usted no entiende una ciudad como Brookhaven.
I feel it is my duty to give Brookhaven a statue that...
Creo que es mi deber darle a Brookhaven una estatua que...
- I was born right here in Brookhaven.
- Yo nací aquí, en Brookhaven.
To come straight from jail to Brookhaven!
¡ Venir directo de la cárcel a Brookhaven!
- Brookhaven?
- ¿ A Brookhaven?
Yes, but this is a Brookhaven cupid, and they look at things differently than other cupids.
Sí, pero este es un Cupido de Brookhaven, y aquí ven las cosas de forma diferente a otros Cupidos.
You boys are wasting your time in Brookhaven.
Chicos, perdéis el tiempo en Brookhaven.
Do you realize this is the end of me as mayor of Brookhaven?
¿ No te das cuenta de que esto es el fin para mí como alcalde de Brookhaven?
Well, the Crandalls have established a little credit here in Brookhaven, apparently.
Parece que los Crandall tienen cierto crédito aquí en Brookhaven.
Very comfortable, very typical of Brookhaven.
Muy tranquilo, muy típico de Brookhaven.
Anne, you know very well if it hadn't been for Brookhaven, we would have had a wonderful breakfast the next morning and laughed our heads off.
Anne, sabes muy bien que si no hubiera sido por Brookhaven, hubiéramos desayunado al día siguiente y nos habríamos partido de risa.
Well, you paid me a great compliment when you said I wouldn't fit in Brookhaven.
Me hiciste un gran cumplido al decir que no encajaría en Brookhaven.
And if they don't, to keep me in the closet with that little hat that also did not fit in Brookhaven?
Y si no, ¿ para meterme en el armario con ese sombrerito que tampoco encaja en Brookhaven?
Brookhaven Three.
Brookhaven 3.
We are Brookhaven Three from Scottsdale, A Thank you, thank you.
Gracias, gracias.
I saw you four years ago at Brookhaven.
Lo vi hace cuatro años en Brookhaven. Rompía corazones.
Ray Parsons, Brookhaven National Lab on loan from Caltech. - Brookhaven?
Ray Parsons, Laboratorio Nacional de Brookhaven a préstamo de Caltech.
Welcome to Brookhaven.
Bienvenidos a Brookheaven.
He said he met her in Brookhaven?
¿ Dijo que la conoció en Brookhaven?
Well, whoever Duncan is, he's connected to Alison and what she wanted in Brookhaven.
Bueno, quien se que sea Duncan, está relacionado con Alisom y lo que sea que haya querido en Brookhaven.
So, were you looking for Vivian in Brookhaven?
Entonces, ¿ estabas buscando a Vivian en Brookhaven?
In Brookhaven?
¿ En Brookhaven?
Near Brookhaven.
Cerca de Brookhaven.
Brookhaven and...
Brookhaven y...
Alison took out a classified ad asking'A'to meet her in Brookhaven, and'A'responded.
Alison puso un anuncio clasificado pidiéndole a "A" que se encontrara con ella en Brookhaven y "A" respondió.
We retrace Ali's steps, go back to Brookhaven.
Seguimos los pasos que dio Ali, volvemos a Brookhaven.
Honestly, I have no idea, but maybe I'll get more information after Brookhaven.
Sinceramente, no tengo ni idea, pero puede que sepa más después de ir a Brookhaven.
What's in Brookhaven?
¿ Qué hay en Brookhaven?
Ali stayed here twice, and the first time was the day she was supposed to be meeting "A" in Brookhaven.
Ali estuvo aquí dos veces, y la primera vez fue el día en el que supuestamente iba a encontrarse con "A" en Brookhaven.
It's in Brookhaven.
Está en Brookhaven.
I know Brookhaven.
Conozco Brookhaven.
"A" wasn't watching Ali in Brookhaven.
"A" no estaba observando a Ali en Brookhaven.
You didn't see Ali in Brookhaven.
No viste a Ali en Bookhaven.
Well, she never said anything about Brookhaven or taking flying lessons, either.
Bueno, tampoco dijo nada sobre Brookhaven ni sobre tomar clases de vuelo.
There's a roadhouse in Brookhaven.
Hay un motel en Brookhaven.
Brookhaven, Long Island.
Brookhaven, la Isla Larga.
We can land in Brookhaven.
Podemos aterrizar en Brookhaven.
I checked over a copy of the Mary Drake file and I found a mention of a doctor with the same name that practices in Brookhaven.
He mirado una copia del archivo de Mary y he encontrado a un doctor con el mismo nombre que trabaja en Brookhaven.
That's not impossible. You can use CERNS's LHC and the Relativistic Ion Collider over at Brookhaven...
No, podemos usar el colisionador del CERN y el Acelerador de iones Pesados de Brookhaven.
So I'll set her out to Brookhaven and the RHIC, huh?
¿ Vamos hacia Brookhaven y el acelerador de iones?
We have to get to Brookhaven as quickly as possible, or the entire planet could suffer irreversibly.
Debemos llegar a Brookhaven lo más pronto posible o todo el planeta podría sufrir irreversiblemente.
How do you know Brookhaven will still be there if everything is bad as you say it is?
¿ Cómo sabes que Brookhaven no se inundó si todo es tan malo como dices?
How much longer until Brookhaven?
¿ Cuánto falta para Brookhaven?
- Z.
Somos Brookhaven 3, desde Scottsdale, Arizona.
- Yeah.
- ¿ Brookhaven?
Dr. Barnes- - head of Brookhaven's nano particle project.
- de nano partículas de Brookhaven.