Brownies traduction Espagnol
1,110 traduction parallèle
- So you disappointed the Brownies.
- Has decepcionado a las Brownies.
I stood up her Brownie troop.
Dejé plantado a su tropa de Brownies.
Super Doc can't figure out a way to keep his Brownie commitments?
¿ Superdoctor no sabe cómo mantener sus compromisos con las Brownies?
And you probably bake brownies on the weekend... and you sell them to raise money for your cause or your cult...
Y probablemente cocines pan de chocolate este fin de semana... y los vendes para juntar dinero, para tu culto o tu causa...
Hell, yeah. It's 50 bucks for eatin'brownies.
Claro que sí... ¡ 50 dólares por comer brownies!
These brownies are great.
¡ Estos brownies están geniales!
These brownies suck!
¡ Estos brownies apestan!
I have to say Zadro brought by incredible flourless carob brownies.
Aunque Zadro trajo unos bizcochos de algarroba y nueces sin harina increíbles.
Ok, thank you all for coming there's ah coffee and brownies out front.
De acuerdo, gracias a todos por venir, hay café y brownies en la entrada.
Ex-Lax in the brownies.
Laxante en los brownies.
I could have had brownies?
¿ Podía comer brownies?
Hey, you're eating the brownies.
Oye, te estás comiendo los brownies.
Brownies for Raymond.
Brownies para Raymond.
I saved you some of my special brownies.
Te guarde algunas galletitas.
Mrs. Brown, brownies.
Mrs. Brown, galletitas, captas?
Thanks for the brownies, Mrs. Brown.
- Gracias por las galletas, Mrs. Brown.
What the heck was in those brownies?
Que habia en esas galletas?
I'm going to make brownies.
- Gracias por la coca.
- l made you boys some brownies.
- Les preparé unas galletas, muchachos.
Bring on the brownies! Ha!
¡ Traigan las galletas!
Janet makes the best brownies in Lafayette county.
Janet hace los mejores brownies del condado de Lafayette.
What? I'm sorry, Lois. We all had some pot brownies on the plane.
Sólo dije eso para que te acostaras conmigo.
They were like brownies, but they didn't have nuts.
Eran como brownies, pero no tenian nuez.
- Brownies in the lounge.
- Pasteles en el salón.
I need 125 brownies by 5 : 00.
Necesito 125 brownies a las 5.
Can I handle that you really enjoy brownies, um,
¿ Si puedo manejar que disfrutas mucho los brownies...?
Can you deliver the brownies or am I wasting my time here?
¿ Puedes entregar los brownies o estoy perdiendo mi tiempo aquí?
- Uh, I'm sorry, was that, uh, - 125 brownies, yes.
- Lo siento, ¿ eran...? - 125 brownies, sí.
Yeah, so listen, someone needs 125 brownies by 5 : 00.
Sí, escucha : alguien necesita 125 brownies para las 5...
You, uh, you got your brownies.
Tú, tienes tus brownies.
Kyle's makin'mud pies! Y'guys want one?
Kyle hace brownies.
- and some brownies...
- y algunos brownies...
- I'm not much of... Brownies?
- No soy... ¿ Brownies?
I could make brownies.
Podria hacer brownies.
Because people love brownies.
Porque la gente adora los brownies.
Oh, they love my brownies.
Oh, ellos adoraran mis brownies.
Boy, I sure do like brownies.
Hombre, me gustan los brownies.
Hey, uh, you know what's got two thumbs and really likes brownies?
Hey, uh, ¿ Sabes que tiene dos pulgares y ama realmente los brownies?
I'm asking you not to make these brownies! My mom and dad are... Way too fat!
Mi mamá y mi papá estan... muy gordos!
And, I happen to know that you put the special ingredient in these brownies.
Y, yo se que haz colocado el ingrediente especial en estos brownies.
God, you can't make special brownies in my parents'kitchen.
Dios, no puedes hacer brownies especiales en la cocina de mis padres.
Yeah, I'm makin'special brownies, but I'm also making'regular brownies... for the "straight folks" or "losers."
Si, hice brownies especiales, pero tambien hice brownies normales... para la "gente recta" o los "perdedores."
I'm out of brownies, but I should have more money.
Ya vendí todos los brownies, pero debería tener más dinero que esto.
It's like I lost an entire tray of brownies.
Es como perdí una bandeja entera de brownies.
What kind of brownies did you lose, Hyde?
Que tipo de brownies perdistes, ¿ Hyde?
Were they regular brownies?
¿ Eran los normales?
They were special brownies.
Eran los brownies especiales.
Oh, now, see? Steven, your brownies...
Oh, ya veo Steven, tus brownies...
I asked you not to make special brownies. But did you listen?
Te pedi que no hicieras brownies especiales. ¿ Pero no me escuchaste?
Good brownies.
Jake...
Well... they gave you a plate of her brownies. Yeah.
- Te ha traído un plato de brownies.