English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ B ] / Bruce

Bruce traduction Espagnol

8,591 traduction parallèle
I work for Bruce Wayne!
¡ Trabajo para Bruce Wayne!
It was Bruce Wayne that got the information.
Bruce Wayne fue quien obtuvo la información.
Well, Bruce Wayne can't break into Lex Luthor's house.
Bruce Wayne no puede meterse sin permiso en casa de Lex Luthor.
Bruce Wayne won't have to.
Bruce Wayne no tendrá que hacerlo.
That is Bruce Wayne.
Ese es Bruce Wayne.
Bruce Wayne meets Clark Kent. Ha!
Bruce Wayne conoce a Clark Kent.
Bruce!
¡ Bruce!
Find us, Bruce!
¡ Búscanos, Bruce!
He returns them.
- Los devuelve. BRUCE WAYNE :
Jesus.
BRUCE, NO HAY TREGUA - Cielos.
Bruce.
Bruce.
Not Bruce Lee.
No Bruce Lee.
One of them was held in Boston, and Bruce Morton has the story.
Una de ellas en Boston. Bruce Morton nos lo cuenta.
You remember Bruce?
¿ Te acuerdas de Bruce?
Stick to Bruce.
- Limítate a Bruce.
Bruce, you remember Morse?
- Bruce, ¿ te acuerdas de Morse?
I thought I knew all Bruce's friends?
Creí que conocía a todos los amigos de Bruce.
I don't think Bruce is your cup of tea.
No creo que Bruce sea de tu agrado.
Bruce?
¿ Bruce?
I do believe he's got you, Bruce.
- Creo que te ha alcanzado, Bruce.
Bruce!
- ¡ Bruce!
Bruce, may I introduce Joss Bixby?
Bruce, ¿ puedo presentarte a Joss Bixby?
Not to me. I know Bruce of old.
Conozco a Bruce desde hace tiempo.
Why does Bruce call you Pagan?
¿ Por qué Bruce te llama pagano?
Bruce?
- ¿ Y Bruce?
Bruce doesn't give a damn.
- A Bruce no le importa un comino.
Bruce?
¡ Bruce!
That I'm as good a man as Bruce.
Que soy igual de bueno que Bruce.
Bruce and Kay.
Bruce y Kay.
Bixby took Bruce for 75,000.
Bixby le ganó a Bruce 75.000.
That's nothing to Bruce.
Eso no es nada para Bruce.
He just wanted to make Bruce look small in Kay's eyes.
Solo quería rebajar a Bruce a ojos de Kay.
Bruce got it into his head to call Bixby a cheat.
A Bruce se le metió en la cabeza llamar tramposo a Bixby.
She'd an idea Bruce had a mistress.
Tenía la impresión de que Bruce tenía una amante.
Bruce is a bully.
Bruce es un abusón.
Bruce said he was with you the night Jeannie Hearne was killed.
Bruce dijo que estaba contigo la noche que asesinaron a Jeannie Hearne.
Six months ago, you introduced Jeannie Hearne to Bruce Belborough, the Chairman of the East Indies Shipping Company.
Hace seis meses, usted presentó a Jeannie Hearne a Bruce Belborough, el presidente de la Compañía Naviera de las Indias Orientales.
Bruce is in town.
- Bruce está en la ciudad.
One of'em was Bruce Belborough.
Uno de ellos era Bruce Belborough.
Bruce, are you sure?
- Bruce, ¿ está seguro?
Well, we haven't been able to find him yet, but we found Bruce's car on the estate earlier this evening.
Bueno, aún no hemos podido localizarlo, pero encontramos el coche de Bruce en la finca a primera hora de la tarde.
One fine morning, somehow, somewhere, he discovered that you were to marry Bruce Belborough.
Un buen día, de algún modo, en algún lugar, descubrió que te ibas a casar con Bruce Belborough.
Bruce was rich, titled, successful.
Bruce era rico, tenía un título nobiliario, éxito.
You were here when Jeannie Hearne got on the stage and you were there at the wheel of Bruce's car when Jeannie came to, afraid and wondering how the hell she got there from the ghost train.
Estabas aquí cuando Jeannie Hearne subió al escenario y estabas allí al volante del coche de Bruce cuando Jeannie volvió en sí, asustada y preguntándose cómo demonios llegó allí desde el Tren de la Bruja.
Having framed Bruce, the only thing that stood in your way was Joss Bixby.
Habiendo incriminado a Bruce, lo único que se interponía en tu camino era Joss Bixby.
And you and Bruce is what?
¿ Y lo tuyo con Bruce es qué?
Bruce thought a change of scene might be good for me.
Bruce pensó que un cambio de escenario puede ser bueno para mí.
I'm not Bruce Lee.
No soy Bruce Lee.
You didn't tell me you were Bruce fucking Wayne.
No me contaste que eras un jodido Bruno Díaz.
Means a lot, and, Bruce, I couldn't have done it without you, truly.
Significa mucho, y, Bruce, no podría haberlo hecho sin ti, de verdad.
You'd choose Jet over Bruce?
¿ Jet te gusta más que Bruce?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]