Butts traduction Espagnol
1,869 traduction parallèle
Now get your sorry rookie butts in the back of that truck!
Ahora súbanse a la parte de atrás de ese camión!
We can fight them with rocks and rifle butts if we have to.
Podemos pelear con piedras y culatas.
They're begging for cigarette butts on the streets.
Están rogando por colillas de cigarrillos en las calles.
Bullies versus nerds has been an ongoing struggle since cave nerds invented fire, and cave bullies thanked them by burning their butts with it.
Bestias contra nerds han seguido en un continuo enfrentamiento desde que los nerds de las cavernas inventaron el fuego, y las bestias les agradecieron quemando sus traseros con el.
It certainly makes you wonder about whether they just sent these guys on to cover their butts.
Por supuesto, te hace si no se envía a preguntar... De ahí, sólo los tipos para cubrir sus espaldas.
Looks like they came halfway across a galaxy just to get their butts kicked.
Parece que cruzaron por la galaxia sólo para que les patearamos el trasero
Marine officers don't cover their butts.
Los oficiales de la Marina no se cubren la espalda.
The closerwe are to raising the Mandarin's temple... the closerwe are to getting our butts blown off by those crazy zealots!
¡ Mientras mas cerca estamos de elevar las ruinas del templo! ¡ Mas cerca estamos de que nos maten esos lunaticos!
- Yeah. Don't you realize how much you talk about guys'butts?
¿ Se dan cuenta cuánto hablan sobre los traseros de otros tipos?
Good morning, dinguses. What are you doing, touching each other's butts?
Buenos dias tarados, ¿ que hacen, tocarse los traseros?
- Whoa, whoa, whoa! Sit your butts down.
¡ Sienten sus traseros ya!
What, getting sheared by an angry mob of lesbians who stick eggs up people's butts?
¿ Y ser esquilado por unas lesbianas furiosas que le meten huevos a la gente?
But I've got an old issue of Butts you can have.
Pero te puedo dar una edición vieja de Butts.
Uh, no, there's no Seymour Butts here.
No, aquí no está "Cindy Entes".
No, but I can say "police" if you don't get your butts out of here.
No, pero puedo decir "policía" si no se marchan de aquí.
And we both have nice butts.
Y ambas tenemos buen trasero.
Furthermore, my boys could kick your boys'butts in an ice skating rink wearing'nothing but socks if they had to.
Además, mis chicos... les pueden patear el culo a tus chicos... en una pista de patinaje no llevando nada más que calcetines... si tuvieran que hacerlo.
All you do is shake your butts Cheer 101 for stupid sluts
Sólo saben mover las pompas Como novatas, perras tontas
We worked our butts off just to get here.
Nosotros nos matamos para llegar hasta acá.
Hooves were full of dirt, cigarette butts, even a half a knish.
Los cascos tenía mucha suciedad, colillas, incluso medio knish.
Now don't you go plucking buds.. .. or the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
.. we'll gladly get our butts kicked.
Somos abejas hambrientas, enfermas de amor. Así que gustosamente dejaremos que nos pateen el culo.
Now don't you go plucking buds.. .. the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
Don't go plucking buds.. .. the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
.. the gardener will kick your butts.
Ahora no vayáis arrancando capullos o el jardinero os dará una patada en el culo.
We're hungry bees, so love sick.. .. we'll gladly get our butts kicked.
Somos abejas hambrientas, enfermas de amor.
I suppose you could draw the line with these dolls, but how about the clothing stores that sell sweat pants with "Juicy" on the butts?
Supongo que usted podría trazar una línea con estas muñecas, pero y que acerca de esas tiendas de ropas... que venden pantalones sudadores con'jugoso'escrito en las nalgas?
Get Your Butts Down Here Right Away, Please!
¡ Trae tu trasero aquí ya, por favor!
Mom and I ran into lizzie and miranda jones at lunch, and they started yapping on about old game night days and about w they used to kick our butts on a regular basis.
Mamá y yo nos cruzamos con Lizzie y Mirando Jones en la comida, y empezaron a hablar de "la noche de los juegos" y de como solían darnos una paliza, con regularidad.
And not to mention, it's the only time we get to park our butts in a chair around here.
Y no olvidemos, es la única oportunidad que tenemos de apoyar el trasero.
Beer caps, candy wrappers, cigarette butts, used condoms.
Uh! tapas de cerveza, envolturas de caramelos, colillas de cigarrillo, condones usados.
He saved our butts out at the Black Jack.
Nos salvó el pellejo en Black Jack.
So, uh, you're, uh, basically kicking our butts, isaac.
Básicamente nos estás pateando el culo, Isaac.
Including kick their butts and tell them,
Hasta darles una patada y decirles :
But you better have an answer for me, so get your butts up here.
Espero una respuesta, así que arrastren sus traseros aquí.
You butts on this. What happened?
Que cara... ¿ Qué pasó?
We'Re Just Gonna Have To Work Our Butts Off To Get More.
Vamos a tener que poner a trabajar nuestros traseros para conseguir más.
If somebody's gotta save your sorry butts, figured it'd be a girl.
Si alguien os salva vuestros penosos traseros, pensad que tiene que ser una chica.
We gotta get our butts to the Flats - surprise her.
Tenemos que meter nuestros culos en el flats - - sorpréndela.
Look who decided to get off their butts and come fight for the job.
Miren quién decidió ponerse a trabajar y venir a pelear el puesto.
Because tomorrow I gonna work-a your butts like never before in the practice!
¡ Porque mañana las voy a hacer trabajar como nunca antes lo hicieron!
Turn it off and march your baby butts straight to bed.
El ejército está detenido... Bien, ya está.
Your mama's so fat, Sir Mix-A-lot decided... he doesn't like big butts!
Tu mamá es tan gorda que Sir Mix-A-lot decidió... que no le gustan las nalgas grandes.
Let's get our butts to the mall.
Vámonos al centro comercial.
Leave a few cigarette butts on the ground, and anybody coming by will assume someone was just sneaking a smoke break.
Deja unas colillas en el suelo... y cualquiera que venga a investigar creerá que alguien salió a fumar.
Just the idea of the two of you dancing naked... and bumping butts before taking a bath together.
Estoy pensando en el Sr. Guthrie. Su hijo está muerto, no hay una buena razón para ello, y la gente que lo hizo simplemente desapareció.
He was clubbed with rifle butts and stabbed with bayonets. Brutes!
Lo golpearon y luego lo apuñalaron con bayonetas. ¡ Brutos!
I used to call my cat Butts but my dad said it wasn't a very good name, so I changed it.
Solía llamar a mi gato colillas pero mi papá dijo que no era un buen nombre asi que lo cambié.
Butts or boobs?
Finalmente. ¿ Traseros o tetas?
What gringos like is big butts... and big boobies.
Porque al gringo lo que le gusta es el trasero... los pechos, ¿ entiende?
And the last time I checked, no one was busting their butts to sit next to us at the lunch table.
Y tienes que saber que nadie se sentaba con nosotras en el almuerzo