Cafferty traduction Espagnol
225 traduction parallèle
Please welcome Fathers Tiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
Lo pondrá a dormir por un momento. Aun así, parece un poco extremo. Pero es la mejor manera, Padre.
Please welcome Fathers Tiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
¡ Por favor, den la vienvenida a los PadresTiernan, Rafter, Cafferty and Leonard!
How'd your chat with Cafferty go?
¿ Qué tal tu charla con Cafferty?
Cafferty told you that?
¿ Cafferty te dijo eso?
'He worked for the Cafferty organisation.
Trabajaba para la organización de Cafferty.
He's moving in on Cafferty's operation.
Se está entrometiendo en las operaciones de Cafferty.
John, you know Cafferty as well as anyone.
John, conoces a Cafferty tan bien como cualquiera.
Cafferty's an animal.
Cafferty es un animal.
'Morris Cafferty.
Morris Cafferty.
Morris Cafferty.
Morris Cafferty.
Ah, you're the one who put Cafferty inside.
Eres el que encerró a Cafferty.
One of Cafferty's men is dead.
Uno de los hombres de Cafferty está muerto.
On the anniversary that I arrested him, I sent Morris Cafferty a card in Barlinnie.
En cada aniversario de cuando lo arresté, le envié a Morris Cafferty una tarjeta en Barlinnie.
Did Cafferty send you?
¿ Te mandó Cafferty?
I thought you wanted Mr Cafferty's help.
Pensé que quería la ayuda del Sr. Cafferty.
I'd made a pact with Cafferty.'
Había hecho un pacto con Cafferty.
'And now Cafferty's war with Telford was heating up.'
Y ahora la guerra de Cafferty con Telford se estaba calentando.
Tell Cafferty... this is from us.
Dile a Cafferty, esto es de parte nuestra.
"There's been an explosion at Cafferty's cabs."
Ha habido una explosión en los taxis de Cafferty.
Cafferty'll cream you for this.
Cafferty te va a empalar por esto.
Since when was Cafferty paying your wages?
¿ Desde cuándo Cafferty paga tu salario?
That was more Cafferty's style.
Eso fue más bien del tipo de Cafferty.
It was Cafferty's style, Cafferty's style.'
Era el estilo de Cafferty.
I think it was Cafferty.
Creo que fue Cafferty.
Cafferty wouldn't be inside if it wasn't for me.
Cafferty no estaría adentro si no fuera por mí.
'We'd broken rules and even laws together, but I couldn't tell Jack I'd sold my soul to Cafferty, because I knew he'd have to turn me in.'
Juntos habíamos quebrado reglas y hasta leyes. Pero no podía decirle a Jack que había vendido mi alma a Cafferty, porque sabía que me tendría que denunciar.
I've nothing to say to you or Cafferty.
No tengo nada que decirles, ni a ti ni a Cafferty.
Mr Cafferty's a man of his word.
El Sr. Cafferty es un hombre de palabra.
I'll send one to Tommy and one to Cafferty.
Le mandaré una a Tommy y la otra a Cafferty.
He enlisted you, bombed Cafferty, and waited for Telford to be blamed.
Te reclutó, bombardeó a Cafferty, y esperó que culpáramos a Telford.
Everyone thought it was Cafferty, then everybody wants to join in.
Todos pensaron que era Cafferty. Es un buen truco. Y todos quieren meterse.
'We got it all - the drug shipments, the war with Cafferty, the Newcastle connection, the prostitutes.'
Conseguimos todo, los cargamentos de droga, la guerra con Cafferty, la conexión de Newcastle, las prostitutas.
'But the word was that it was the work of one Morris Cafferty.'
Pero se decía que fue trabajo de Morris Cafferty.
I didn't do it for Cafferty.
No lo hice por Cafferty.
Rather than Mr Cafferty's, you mean?
¿ Más que el Sr. Cafferty, quieres decir?
Was it Cafferty?
¿ Fue Cafferty?
I'll get Judge Cafferty a call.
Llama al Juez Cafferty.
Rap sheet on Mitchell Cafferty. Armed robbery, assault, gun trafficking.
Los antecedentes de Mitchell Cafferty, robo, agresiones, tráfico.
Last time you got mixed up with Mitch Cafferty you left town and a boy was dead.
La última vez que te enredaste con él te fuiste y un niño murió.
We think Mitch Cafferty and his cohorts stole some horses.
Creemos que Mitch Cafferty y su pandilla robaron unos caballos.
Went out there and saw that Mitch Cafferty in handcuffs, that other kid all covered in blood, and all I could think is : One of those boys could have been Jake.
Salí y vi a Mitch Cafferty esposado y el otro muchacho ensangrentado y todo lo que podía pensar era que uno de ellos pudo ser Jake.
Is this about these kids, or Mitchell Cafferty?
¿ Es sobre estos muchachos o sobre Mitchell Cafferty?
Mitchell Cafferty.
Mitchell Cafferty.
We need food more than we need to keep Mitchell Cafferty.
Necesitamos comida mucho más que a Mitchell Cafferty.
Did you ever think anyone would care this much about Mitchell Cafferty?
¿ alguna vez pensaste que a alguien le importaría tanto Mitchell Cafferty?
Mitchell Cafferty, that is not yours.
Mitchell Cafferty, eso no te pertenece.
- -Mitchell Cafferty, that is not yours!
- ¡ Mitchell Cafferty, eso no es tuyo!
- -Mayor Green, Mitchell Cafferty has something to tell you. - -What the hell...
Alcalde Green, Mitchell Cafferty tiene algo que decirle.
The only lead we have to go on right now is that Mitchell Cafferty said Jonah confessed.
La única pista que tenemos es que Mitchell Cafferty dijo que Jonah confesó.
Mitchell Cafferty's there.
Mitchell Cafferty está allí.
Mr Cafferty's pleased.
El Sr. Cafferty está complacido.