Carat traduction Espagnol
302 traduction parallèle
I've lost a 6-carat diamond ring.
¿ Por qué tardaron tanto? Perdí mi anillo de diamantes de seis quilates.
The largest stone only 10 carat.
La piedra más grande... 10 kilates.
This new 3 carat toot beer ain't doing us a bit of good.
Estas nuevas jarras de cerveza no nos están haciendo ningún bien.
About half a carat, that diamond.
Ese diamante es de medio quilate, aproximadamente.
A diamond. 5 / 8 of carat.
? Un diamante! ?
Here's your 5 / 8 of a carat ring.
Aquí está su anillo de cinco octavos de quilate.
Yeah, golden - 18-carat, you know.
Sí, oro. De 18 quilates, ya sabes.
I mean a man who makes his living in the dog trade... and who has practices that you cannot call exactly 18 carat...
Me refiero a un hombre que vive del comercio de perros... y que tiene prácticas que no podríamos llamar muy legales...
But he built me this mansion... and every cuspidor of the place was 18-carat gold.
Pero construyó esta mansión... y cada escupidera era de oro de 18 K.
Well, of all the 1 4-carat saps. Starting out on a caper with a woman and a dog.
Diablos, mira que dar un golpe con una mujer y un perro.
I was simply trying to prove to her what a solid 14-carat hero you are.
Quería demostrarle lo valiente que era.
It's a genuine blue-white, 1 / 5 of a carat.
Es una piedra preciosa de verdad.
A 14-carat, solid gold jam.
Un lío de 14 quilates de oro.
Someone in the formal set, no doubt, with a ten-carat kidney stone.
Alguien importante, sin duda, con un diamante de diez quilates.
My dear sir, this kind of engagement is validated with rings of grass, and 24-carat kisses...
Querido señor, este tipo de compromiso queda sellado con anillos de hierba, y besos de 24 quilates...
Belongs to a necklace of 14-carat stones. Twenty of them. All perfect.
Es de un collar de diamantes de 14 quilates. 20 piezas perfectas.
This usually hangs on for dear life to a necklace of 20 flawless 14-carat diamonds.
Es de un collar de 20 diamantes de 14 quilates cada uno.
14-carat sucker?
¿ Por un imbécil redomado?
Now we'll go to my brother-in-law to see if we've 100 % or only 18 carat.
Ahora iremos a ver a mi yerno y veremos si es 100 % puro o si es sólo de 18 quilates.
It's not 18 carat.
No es de 18 quilates.
It's not 14 carat, either.
Tampoco es de 14.
I'll test it for 8 carat.
Voy a ver si es de 8 quilates.
Your desk, so big as he Fourteen carat mahogany
Qué grande es tu escritorio Es de caoba de catorce quilates
18-carat gold if they make them.
De oro, 18 quilates. Si los hacen.
Tu : thnat's sohid 22-carat gohd ht's worthn 250 quid johnny : 250 quid just think what you could do with that.
Oro de veintidós quilates. Vale doscientas cincuenta libras. Doscientas cincuenta libras, lo que yo haría con eso.
It's 14 carat solid gold, with stones.
Oro macizo de 14 quilates, con brillantes.
IT'S ALMOST A CARAT.
Es casi un quilate.
THE JEWELER SAID... YOU COULD, UH- - YOU COULD SAY IT'S A CARAT AND, UH, NOBODY WOULD KNOW THE DIFFERENCE.
Dijo el joyero... que podías decir que era un quilate sin temor a mentir.
In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 1 8-carat gold.
En este caso, la carrocería de mi Rolls Royce es de oro de 18 quilates.
A.67 carat stone...
Esta piedra tiene. 67 quilates.
It's. 35 carat : 22.000 Cruzeiros.
Dio 35 puntos, 22 mil cruzeiros.
- 22 carat.
- 22 quilates.
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold?
¿ Piensas en algo que no sea en mujeres whisky y oro?
Look, 14-carat gold.
Mira, de oro 14 quilates.
17 forty carat sapphires... each set in a circle of pear-shaped diamonds to catch the light.
17 zafiros de 40 quilates... engarzados en un círculo de brillantes para captar la luz.
Details of a plan by an unfriendly country to force devaluation of U.S. Currency were concealed by one of our agents on this 41-carat emerald for transit to us.
Los detalles de un plan de un país enemigo para devaluar la moneda norteamericana fueron ocultados por nuestro agente en esta esmeralda de 41 quilates.
The old catch was 18-carat gold.
El otro cierre era de 18 quilates.
"On your 14-carat yacht." What?
" En tu yate de 14 quilates ¿ Qué?
And those candlesticks You got us last week Were only 16-carat.
Los candelabros del otro día sólo eran de 16 quilates.
But this appraisal for $ 8,000 for a 3.6-carat, pear-shaped diamond ring with tapered baguettes in a four-prong setting.
Pero esta tasación de $ 8.000 es por un anillo de diamante de 3,6 quilates con una base estrecha de cuatro puntas.
18 carat.
18 quilates.
Fourteen-carat cheap.
Es una baratija de catorce quilates.
Keeping one of you hostage'gives me an 18-carat gold crunch on the other!
Manteniendo uno de ustedes como rehenes "Me da una De 18 quilates de oro en la crisis de la otra!"
- I'd like to see a three-carat diamond.
- Quisiera ver un diamante de tres carat.
So I'll get this three-carat stone.
Le diré, que llevamos estas piedras de tres carat.
- You're talking six carat, sir.
- Habla de seis carat, señor.
Per carat, naturally.
Por carat, naturalmente.
To opponents of this carat I dedicate all my respect
A opositores de este quilate yo dedico todo mi respeto
For two hundred francs, I could buy myself a twenty-two carat solid gold leg!
Por doscientos francos, podría comprarme un pierna de oro macizo de veintidós quilates!
Each man had a 760-carat diamond the size and shape of a large brown AA New Jersey egg.
Cada uno trajo un diamante de 760 quilates del tamaño y forma de un huevo fresco de la granja.
- I need a 24-carat ring.
- Necesito un anillo de 24 quilates.