Carter traduction Espagnol
13,425 traduction parallèle
( Carter ) I have been hanging out at Jared's.
Me he estado quedando en casa de Jared.
Carter, something's wrong with Seth!
¡ Carter, a Seth le pasa algo!
Carter's in trouble.
Carter está en problemas.
Carter's in a lot of trouble and she's gonna need all the help she can get.
Carter está metida en muchos problemas y va a necesitar toda la ayuda que pueda conseguir.
Thank you. ♪ ♪ - Carter.
Gracias.
- Carter, please...
- Carter, por favor...
- Please, Carter, you gotta listen to me, okay?
- Por favor, Carter. Tienes que escucharme, ¿ vale?
I still love you, Carter.
Todavía te quiero, Carter.
You know, Carter, there's not a person in the world who hasn't made a mistake.
Ya sabes, Carter, no hay una persona en el mundo que no haya cometido un error.
Carter, hey.
Carter, hola.
Carter, I would never do anything to hurt you.
Carter, nunca haría nada para hacerte daño.
First, Carter's brought in for questioning, and now, Ben's involved?
Primero, se llevaron a Carter para interrogarla, y ahora, ¿ Ben está involucrado?
Carter was part of a preliminary investigation after this kid's death.
Carter fue parte de la investigación preliminar después de la muerte de ese chico.
How could you not tell me Carter was living with this guy?
¿ Cómo pudiste no decirme que Carter estaba viviendo con ese chico?
I told you that Carter moved out.
Te dije que Carter se había mudado.
- Carter!
- ¡ Carter!
Carter... ( doorbell rings ) I'll get it.
Carter... Yo abro.
Look, Carter, we're doing the friend thing, right?
Mira, Carter, vamos a ser amigos, ¿ verdad?
That's my fault, Carter, not yours.
Es mi culpa, Carter, no tuya.
Carter, it's okay to talk to me.
Carter, está bien que hables conmigo.
That's on him, Carter, not you.
Es su culpa, Carter, no la tuya.
Look, Carter, I know you.
Mira, Carter, te conozco.
Carter took a lot of responsibility.
Carter tomó mucha responsabilidad.
( Carter ) We're gonna find a way to get you out of the system.
Vamos a encontrar una manera de sacarte del sistema.
Carter didn't wanna see you?
¿ Carter no ha querido verte?
That's not true, Carter.
No es verdad, Carter.
Not everything's about you, Carter.
No todo es sobre ti, Carter.
Hey, have you heard from Carter?
Oye, ¿ has sabido algo de Carter?
Whatever, Carter, I'm just sick of hearing your voice.
Lo que sea, Carter, estoy harto de oír tu voz.
Grow up, Carter.
Madura, Carter.
All right, thanks, Carter.
Muy bien, gracias, Carter.
Carter.
Carter.
Carter, honey, can you hear me?
Carter, cariño, ¿ puedes oírme?
- Carter?
- ¿ Carter?
Carter, can you hear me?
Carter, ¿ me oyes?
Carter?
¿ Carter?
Carter, you didn't.
Carter, no lo hiciste.
Detective McCarthy wants to ask Carter a few questions.
El detective McCarthy quiere hacerle un par de preguntas a Carter.
Hi, Carter.
Hola, Carter.
I'm sorry, Carter, but Lori confessed.
Lo siento, Carter, pero Lori confesó.
No, whoa! Carter!
¡ No, Carter!
I don't know, Carter.
No lo sé, Carter.
Carter, if you know something, you have to tell me.
Carter, si sabes algo, tienes que decírmelo.
Carter, we'll figure it out.
Carter, lo descubriremos.
There was an altercation at the bar between Carter and Jared.
Hubo un altercado en el bar entre Carter y Jared.
And I will call Carter.
Y yo llamaré a Carter.
Carter, I'm worried about him.
Carter, estoy preocupada por él.
Carter, she confessed!
¡ Carter, confesó!
Max, if I had gotten there first, if I had seen him hitting Carter,
Max, si yo hubiera llegado primero, si lo hubiera visto golpear a Carter,
I've made so many mistakes, and I have finally done something good... for you and Taylor and Carter.
He cometido muchos errores, y por fin he hecho algo bueno... por ti y Taylor y Carter.
Oh my God, Carter!
¡ Oh Dios mío, Carter!