English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Cera

Cera traduction Espagnol

2,246 traduction parallèle
See a lot of ladies who could use some hot wax, but none of them brown.
Veo muchas damas que necesitan cera caliente, pero ninguna marrón.
Can you hand me one of those wax sticks?
¿ Me puede pasar uno de aquellos trozos de cera?
All I'm sure is that the genuine brass-rubber would refer to'heelball'and not'wax'.
Lo único de lo que estoy segura... es que la reproducción auténtica de bronce, se refiere a cera coloreada con carbón, y no solo a cera.
I'm tired of squats and waxing.
Estoy cansada de posturas y hacerme la cera.
For you, we have developed our quick-dry wax polish, the polish with the instant shine Free catalogue.
Por usted... Hemos desarrollado nuestra cera de secado rápido de uñas, el esmalte con el brillo instantáneo, solicitud del catálogo.
They smell of mastic and earwax.
Huelen a masilla y cera de oídos.
Oh, the wax
¡ Oh, la cera
An oil found in the heads of sperm whales. Mm-hmm, and when it cools, it becomes a wax.
Un aceite encontrado en la cabeza de los espermatozoides de las ballenas y cuando se ebfría, se convierte en cera.
The lipstick that the dead girl was wearing had a spermaceti wax base.
El lápiz de labio que usaba la chica tenía una base de cera de spermaceti
- Yes, it's wax.
- Bueno, sí, es cera.
" so are they driven, as wax melts before the fire,
"así son ellos ahuyentados, como la cera se derrite ante el fuego",
And get rid of a little extra earwax.
Quemar un poco de cera de oído.
She started going on about her new brazilian wax and not wearing any underpants and whatnot.
Comenzó a hablar de su nueva cera brasileña y de no llevar ropa interior y todo eso.
Who's been poorly waxed.
� Qui � n te ha puesto la cera?
They're probably just doing brazilians.
Posiblemente esten haciendose la cera.
Think of how many bees it takes to make a wax candle.
Piénsese en cuántas abejas se necesitan para hacer una vela de cera.
She can certainly be made out if you look closely.
Ella puede ciertamente distinguirse si la miras de cera.
I also found Dead cut flowers and what appears to be candle wax.
Y también encontré flores cortadas muertas y lo que parece ser cera de vela.
So, cut flowers, candle wax, kneeling.
Así que flores cortadas, vela de cera, de rodillas.
Do you realize I'm the only person in history to study how much ear wax a human being accumulates over a lifetime.
Te das cuenta que soy la unica persona en la historia en estudiar Cuanta cera de oido un ser humano puede acumular? En toda una vida?
My ear wax ball!
la pelota de cera de mis oidos!
So do you use flavoured wax for this or just, like, surfboard wax?
¿ Entonces usas cera saborizada para esto o sólo, algo como, cera de tabla de surf?
So I went to get a waxing job because of him.
Así que, fui a hacerme un depilado de cera por insistencia de él.
Giant ear wax!
¡ Cera de las orejas! ¡ Es enorme!
Ear wax...!
¡ Cera de las orejas...!
Ohh, wax!
¡ Cera!
After the wax! - Oh my god.
¡ Después de la cera!
That's the price of our lives, the wax in our wings.
Es el precio de nuestras vidas, la cera de nuestras alas.
He stepped in an amalgam of fat, waxes, oil and calcium dye.
Ha caminado sobre una gran variedad de grasas, cera y tintes a base de calcio.
It was either the engagement party tonight... or Thursday's bikini wax, so- - I thought that- - - You read it?
Era o la fiesta de hoy... o la depilación con cera del jueves, así que pensé que- ¿ La leíste?
Shoe polish, lighter fluid, glue?
¿ Cera de zapatos, líquido de mechero, pegamento?
I figured wax-based paint would really make the scenery shine... under the TV lights.
Pensé que una pintura a la cera haría brillar el decorado bajo las luces de la televisión.
We must've used too much wax.
Debemos haber utilizado demasiada cera.
What if I dripped hot candle wax on his chest?
¿ Y si le vuelco cera caliente en el pecho?
So it is with the myth of Icarus. The legend of a boy who fashioned wings from feathers and wax, daring to fly into the heavens.
Así es con el mito de Ícaro, la leyenda del muchacho que creó alas de plumas y cera, atreviéndose a volar en los cielos.
His waxen wings melted from the sun's rays.
Sus alas de cera se derritieron con los rayos del sol.
We're getting rid of all this junk. The dioramas, the waxworks, even some of the shabbier animals, like this scrawny little monkey.
Nos deshacemos de los dioramas, las figuras de cera y de algunos animales, como este enclenque monito.
It was recorded on a wax cylinder in the 1920's, believe it or not.
Aunque no Io crea, se grabó sobre un cilindro de cera en los años veinte.
West Coast Market Coordinator of the Floor Wax Division.
Geoff K. Zurnigher Coord. de Marketing de la Costa Oeste... Coordinador de la Costa Oeste del sector cera para pisos.
And the car wax dinner.
Y la cena de cera para autos.
! - No, they waxed her.
- No, le aplicaron cera.
- Oh, the wax!
- ¡ La cera!
The wax figures.
Las figuras de cera.
- They're made out of real wax, too.
- También están hechos de cera real.
Mold the wax around so you get a good seal on your lips.
El molde de cera alrededor, para que puedas sellar bien tus labios.
- Waxy ears!
- ¡ Orejas con cera!
would you call wax a fluid?
¿ Llamarías fluido a la cera?
And FYI, I like that you stopped getting bikini waxes.
Y para tu información, Me gusto que dejaras de usar bikini de cera.
Oh, Jane, it's none of my beeswax, so...
¡ Oh, Jane, esto no es.... de mi cera de abeja, así que...
Baby, I would do you if you had Bella's mole.
Una cera brasilera de $ 60 y él se pone grosero, pero aún el Neosporin y las costras al parecer son realmente atractivos.
and there's a carbon layer.
Es la cera, la cinta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]