English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Chameleon

Chameleon traduction Espagnol

527 traduction parallèle
A little more chameleon, I believe, apothecary.
Creo que necesita más pintura, boticario.
- He was a chameleon.
- Él era un camaleón.
He's a human chameleon, a master of disguise, you might say.
Es un camaleón humano, un maestro del disfraz, se podría decir.
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Puedo añadirle colores a un camaleón, cambiar de forma con Proteo en provecho, y mandar a la escuela al asesino Maquiavelo.
A chameleon change its color for self protection
Un camaleón cambiará de color para protegerse.
A real chameleon, a mask.
Un camaleón, una máscara.
It's a chameleon, teacher, that I grabbed at the church for the class on amphibians.
Es un camaleón, maestro, que agarré en la iglesia para la clase de los batracios.
And do you think that a chameleon is a frog?
Y ¿ tú crees que el camaleón es un batracio?
Who knows what kind of creature a chameleon is?
¿ Quién sabe a qué clase pertenece el camaleón?
The chameleon belongs to the reptiles.
El camaleón pertenece a los reptiles.
For believing that a chameleon is a frog.
Por creer que el camaleón es un batracio.
A chameleon.
Un camaleón.
Look, he's a chameleon!
Miren, es un camaleón!
I'm a chameleon, other people's ideas make me change color.
Soy un camaleón, las ideas de los demás me hacen cambiar de color.
Excellent, in faith. Of the chameleon's dish : I eat the air, promise-crammed.
Muy bueno, señor, me mantengo del aire como el camaleón, engordo con esperanzas.
It's called a chameleon circuit.
- Se llama circuito camaleónico.
That's a chameleon.
Eso es un camaleón.
The way the chameleon uses its protective colouring.
Igual que un camaleón usa sus colores como protección.
Yes, but if only we knew who our enemies are...
Sí, pero si supiéramos quiénes son nuestros enemigos... No serán los Chameleon de nuevo!
It was Chameleon something or other.
Era algo Chameleon o de otra índole.
- Are you connected with Chameleon Tours?
- ¿ Estás conectado con Camaleón Tours?
Chameleon!
¡ Camaleón!
Chameleon something.
Algo Chameleon.
Yes, Chameleon Tours.
Sí, Camaleón Tours.
An advertisement for Chameleon Youth Tours. "Budget Tours for young people between the ages of eighteen and twenty five."
El anuncio de Tours Chameleon Juventud. "Budget Tours para jóvenes entre las edades de dieciocho y veinticinco."
This could be the bait. Do you know what a chameleon is, Jamie?
Este podría ser el cebo. ¿ Sabes lo que es un camaleón, Jamie?
Chameleon Tours.
Tours Chameleon.
The hangar, Polly, The Chameleon Hangar.
El hangar, Polly, El Hangar Chameleon.
Investigation into Chameleon Youth Tours.
Investigación de Tours Chameleon Juventud.
Now Ben, Jamie, we've got to find out more about Chameleon Youth Tours, but the trouble is, we're not free to move around with the authorities looking for us.
Ahora Ben, Jamie, que tenemos que encontrar más información sobre Chameleon Youth Tours, pero el problema es que no es libre de moverse con las autoridades en busca de nosotros.
No, Jamie, I want you to find your way back to the Chameleon kiosk and keep an eye on Polly.
No, Jamie, quiero que para encontrar su camino de vuelta a la caseta Chameleon y mantener un ojo en Polly.
But there was a dead body in the Chameleon Tours hangar!
Pero había un cadáver en el hangar de Tours Chameleon!
Did you say "Chameleon Tours"?
¿ Ha dicho "Camaleón Tours"?
I'm in the Chameleon Hangar now and I've just f...
Estoy en el Hangar Chameleon ahora y acabo de f...
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight Number Four-One-Three to Zurich. Will all passengers please assemble in the departure lounge.
Chameleon Youth Tours anunciar la salida de su vuelo número cuatro-uno-tres a Zurich. ¿ Todos los pasajeros que por favor se reúnen en la sala de embarque.
Chameleon Youth Tours ann...
Chameleon Juventud Ann Tours...
But in case you don't have time, Chameleon Tours have some postcards of Zurich ready for you to write here.
Sin embargo, en caso de que no tienen tiempo, Tours Chameleon algunas tarjetas de Zurich listo para que usted pueda escribir aquí.
He was in the Chameleon Tours hangar.
Él estaba en el hangar de Tours Chameleon.
I think I'll look round that Chameleon hangar.
Creo que voy a mirar a su alrededor que el hangar Chameleon.
I have just carried out a search of the Chameleon Tours hangar.
Acabo llevado a cabo una búsqueda de los Tours hangar Chameleon.
- Chameleon Tours aren't what they seem either.
- Tours Chameleon no son lo que parecen bien.
Next, I believe Chameleon Tours to be merely a front - a cover.
Después, creo Camaleón Tours de ser meramente un frente - una tapa.
- He went on the Chameleon tour and vanished.
- Fue en la gira Chameleon y desapareció.
- Chameleon Tours are a cover for the abducting of young people.
- Tours Chameleon son una cubierta para el secuestro de los jóvenes.
Here are the remaining flight schedules for Chameleon Tours.
Aquí están los horarios de los vuelos restantes Tours para Chameleon.
Yeah. "Dem Chameleon Reisen, Freiberg." That means Chameleon Tours.
Si. "Dem Chameleon Reisen, Freiberg". Eso significa Camaleón Tours.
The Chameleon Tours lot take the cards abroad and post them back to Britain.
El lote Camaleón Tours tomar las tarjetas en el extranjero y después de vuelta a Gran Bretaña.
I will investigate Chameleon Tours, then I'll report back to you if I've found out anything.
Voy a investigar Camaleón Tours, a continuación, Voy a informar a usted si me he enterado de nada.
There's a Chameleon flight coming in now.
Hay un vuelo Chameleon llegando ahora.
- Which is the Chameleon plane?
- ¿ Cuál es el plano camaleón?
Chameleon Flight 4-1-3 to Control.
Chameleon 4-1-3 de control de vuelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]