Cherlene traduction Espagnol
44 traduction parallèle
They kidnapped Cherlene!
¡ Secuestraron a Cherlene!
I'm Cherlene now.
- No, Cheryl se fue.
And if somebody don't fry me six goddamn eggs and some Carolina fries,
Ahora soy Cherlene. Y si no me fríen seis malditos huevos y unas patatas fritas Carolina,
- Cherlene!
- Cherlene!
- hush. Cherlene?
- silencio.Cherlene?
- Because Cherlene don't fly.
- Porque Cherlene no vuela.
I booked Cherlene on Travis County Limits, and...
Yo reserve a Cherlene en el Travis Country Limits, y...
- paying Cherlene?
- pagan a Cherlene?
Sorry, I'm a bit stressed out about Cherlene getting a record deal.
Perdona, estoy un poco estresada por lo del contrato del album de Cherlene.
It's a kidnapping, it's a kidnapping to kidnap me, Cherlene!
Es un secuestro, es un secuestro para secuestrarme a mí, Cherlene!
Let's just give them Cherlene.
Vamos a darles a Cherlene.
- Cherlene wrote a song about us. - What?
- Cherlene escribió una canción sobre nosotros.
I know, but if Cherlene's happy...
La que, otra vez...
Outlaw country!
- Lo sé, pero si hace a Cherlene contenta... - Outlaw country!
Uh, Cherlene, go pick or grin or something.
Cherlene, ve a tocar algo de paletos o lo que sea, los demás
So, I'm curious, why didn't you just call Cherlene who owns the hotel?
- Tengo curiosidad... por qué no solo llamas a Cherlene, que es dueña del hotel?
We're getting Cherlene a record deal.
Vamos a conseguir a Cherlene un contrato para grabar un disco.
It's obviously Cherlene. Totally.
Obviamente es Cherlene.
Cherlene!
- ¡ Cherlene!
Viva Cherlene!
- ¡ Viva Cherlene!
Viva Cherlene!
¡ Viva Cherlene!
Cherlene! Cherlene! Cherlene!
- ¡ Cherlene, Cherlene, Cherlene!
But Cherlene...
Está agotada.
Please, Cherlene!
Por favor, Cherlene.
Everyone, raise a glass, and join me to toast Cherlene!
¡ Levanten sus copas y brindemos por Cherlene!
Cherlene mania!
¡ La Cherlenemanía!
Since Cyril's not here, I'm helping Cherlene redline her record contract.
Como Cyril no está, estoy ayudando a Cherlene a analizar su contrato.
Well, now it's your turn to be humiliated, Gustavo.
Cherlene, ¡ espera!
I meant Cherlene, you pea-wit.
Me refería a Cherlene, tonto.
Cyril, shut up and go find a vehicle. Ray, find Cherlene.
Cyril, cállate y encuentra un vehículo.
No matter what happens, we can't leave without her.
Ray, encuentra a Cherlene. No importa qué pase, no podemos irnos sin ella.
Cherlene, I'm not a dictator.
Cherlene, no soy un dictador.
But go outside the palace walls and trust me, Cherlene, listen, it is crazy poor.
Pero sal de los muros del palacio, y créeme que son muy pobres.
Cherlene, please! No, I said!
- Cherlene, ¡ por favor!
But, Cherlene, listen, I love you.
- ¡ Dije que no! Pero, Cherlene, escucha, te amo.
Except you, Juliana. Let go of Cherlene and throw down the gun.
Deja ir a Cherlene y tira el arma.
Cherlene.
Detén todo esto.
Like you gave Cherlene so she could become a country singer?
¿ Como el que le dieron a Cherlene para hacerse cantante?
Ooh, and Cherlene!
¡ Y Cherlene!
And I am Cherlene.
Y yo soy Cherlene.
Wait a minute, is this about Cherlene?
- Esperen un minuto, ¿ es por Cherlene? - ¿ Quién?
I...
Pero Cherlene...
Cherlene, wait!
Maldición. Inapropiado.
Juliana, I divorce you, but also, I wish you the best of luck in the years ahead, which you will spend in prison. Cherlene, I now pronounce us husband and wife.
Cherlene, ahora nos declaro marido y mujer.