Chole traduction Espagnol
81 traduction parallèle
Chole, open.
Chole, abre.
Chole!
¡ Chole!
Chole, lets go upstairs...
Chole, vayamos arriba...
- Why Chole didn't come to visit me?
- ¿ Por qué Chole no ha venido a verme?
- Where is Chole?
- ¿ Dónde está Chole?
Can I speak to Chloe. Mama?
Pásame a Chole.
I said the lap-chole at 11, the gastric bypass at 3.
Dije que quería la laparoscopia a las 11 y el bypass gástrico a las tres.
Hi this is Chole Stlee
Hola este es Chole Stlee
You know more than you're telling me, Chloe.
Tu sabes mas de lo que me estás diciendo, Chole.
O.R. 3. They bumped your lap chole.
El quirófano 3 está preparado.
- Chloe...
- Chole- -
My friend Chloe, she's doing a story on the global effects of Dark Thursday.
Mi amiga Chole está haciendo un artículo sobre los efectos globales del Jueves Oscuro.
I'll give your friend Chloe the access codes to the grid archive if you do one small thing for me.
Le daré a tu amiga Chole los códigos de acceso a los archivos de la red si me haces un pequeño favor.
Chole said nothing caps off a meal like a good scotch.
Chloe decía que el mejor sustitutivo de una comida es un buen whisky
Okay, well, I got a lap chole to scrub in on.
Tengo una laparotomía que supervisar.
CHOLE : [SIGHS] Models are good at this, aren't they?
Los modelos son buenos en esto, ¿ no?
And prep my lap chole.
Y prepara la Colecistectomía
You can't see that chloe's a sweet, caring person.
¿ No puedes ver que esa Chole es una persona dulce y cuidadosa?
Well, mattress really isn't, Chloe's style.
Bueno, lo del colchón no es realmente del estilo de Chole.
Chloe's never gonna forgive you for that!
Chole nunca te perdonara por esto!
Oh, come on... chloe, if you really believed that, you would have handled things a little bit differently, don't you think?
Oh, vamos... Chole, if de verdad creyeras eso, habrias manejado las cosas. Un poco diferente ¿ no crees?
Emily and Chloe Kmetko Are ready for the links.
Emily y Chole Kmetko estan listas para el partido
One of his patients needs an emergency chole.
Un paciente necesita una colecistectomía.
- An emergency chole, a new cardio attending and your wife is here to see you.
- Una colecistectomía una nueva médica de guardia de cardiología, vino su esposa a verlo.
But something's wrong with his emergency chole patient.
Algo le pasa al paciente de la colecistectomía.
It's the ERCP results of your emergency chole this morning.
El resultado de la colecistectomía de esta mañana.
- CHLOE, WHY DON'T YOU GO FIND HIM A CLEAN BAR RAG?
Chole, ¿ por qué no vas a encontrale un trapo limpio?
There's something wrong with his emergency chole patient.
Algo le pasa al paciente de la colecistectomía.
I took care of your chole patient.
Atendí a tu paciente.
The chole patient, your boyfriend, it was the chief's mistake.
Lo del paciente que es tu novio fue error del Jefe.
I'm going into my chole.
Me voy a mi chole.
Why are you giving me such a hard time, Chloe King?
¿ Por qué me tratas tan mal, Chole King?
I rocked a lap chole.
Me salió bien una colecistectomía laparoscópica.
Tell him that chole moved to 8 : 30 tomorrow.
Dile que chole lo cambió a las 8 : 30 de mañana.
Here's a charge for that Sunday on Chloe Schwab's card to the angel of mercy er.
- Aca hay un cargo para ese domingo en la tarjeta de Chole Schwab para la clinica El angel de la misericordia.
It's Chole.
Es Chloe.
Chloe!
¡ Chole!
- Then will be a good time to call Chloe...
- Entonces será un buen momento para subir a Chole...
Pack me 4 portions of chole-puri with extra choley ya I'm coming you keep the phone...
Lo siento pero no puedo ir No, no, yo no le estaba diciendo a usted si, si, yo voy...
Sorry friend sorry.
Empaqueme 4 paquetes de "chole-puri" con extra "choley"
Um, I need you to take my 3 : 00 lap chole.
Necesito que hagas mi colecistectomía de las tres.
I had to open up a lap chole that went South.
Tengo que hacer una colecistectomía laparoscópica hacia abajo.
I have a chole in about ten minutes.
Tengo una colostomía en unos diez minutos.
Okay, well, he, um, just asked me to do a chole with him... and it's the only thing that's calmed me down on a day full of people trying and failing to calm me down.
Bueno, me ha pedido que haga una colostomía con él... y es lo único que me calma en un día lleno de gente que lo intenta y fracasa.
Ben, you knew Chloe was feeling anxious about going back to school. Where were you?
Ben, sabías que Chole se sentía nerviosa por volver a la escuela. ¿ Dónde estabas?
Chloe and I are going to the bookstore.
Chole y yo vamos a la librería.
Taking out half of Chloe's brain?
¿ Sacar la mitad del cerebro de Chole?
For epilepsy as severe as Chloe's, the hemispherectomy is our only option.
Para una epilepsia tan severa como la de Chole, la hemisferectomía es la única opción.
Chloe Goodwin, would you like to go get a drink with me sometime?
Chole Goodwin, ¿ te gustaría tomarte una copa conmigo algún día?
Had a lap-chole three weeks ago.
Le extirparon la vesícula biliar por laparoscopia hace unas semanas.
Sardarji... how about a plate of chole-bhatura?
Sardarji. ¿ Qué tal un plato de chole bhatura, amigo?