Class traduction Espagnol
46,019 traduction parallèle
You must be wondering why Ivan didn't come to class, right?
Ya te debes imaginar por qué no ha venido a clase Ivan ¿ no?
You missed class today.
Te has perdido la clase de hoy
I'm in love with the girl who hates me most in class.
Estoy enamorado de la tía que me cae peor de la clase
Yeah, but the whole class know it.
Ya, pero lo sabe toda la clase
Ivan, when I laughed at you in class, you didn't know how it felt in your place.
Cuando me reía de ti en clase antes, tampoco me sabía joder a tu sitio
The only sure thing that I had in this fucking world fucked the guy who laughed at me in class.
Lo único seguro que tenía en este puto mundo Y se ha follado al tío que se reía de mí en clase
I don't want you to tell anyone in class that I'm going to live in Rome.
No quiero que digas a nadie de la clase que me voy a vivir a Roma
I'm going... I'm going to go to Latin class.
voy tirando hacia clase de latín
I'm no longer the one who raised your hand in your first class and said,
Ya no soy aquel que levantó la mano en tu primera clase y dijo :
In class, you're always... Fuck, you're never in bad mood.
En clase siempre estás joder, que nunca estás de mal rollo, tío
Berta, leave my class right now.
Berta, sale de mi clase ahora mismo
Early this morning, Navy Machinist Mate First Class Brandon Noah was shot to death on this roof downtown.
Esta mañana a primera hora el Maquinista de primera de la Marina Brandon Noah recibió un disparo que le provocó la muerte en esta azotea del centro.
Glendale near the ATF building : world-class topography.
Glendale, cerca del edificio de la ATF tiene la mejor topografía.
Would you come and talk to my class of fourth-graders?
¿ Quieres venir y hablar con mi clase de cuarto grado?
It's a P.E. class. We'll be outside.
Es una clase de educación física Vamos a estar fuera.
If you remember back to your high school science class, atoms are everywhere, and the protons are at the center of every atom.
Si usted recuerda de nuevo a su clase de la ciencia de la High School secundaria, los átomos están por todas partes, y los protones están en el centro de cada átomo.
Hmm. You know, some world-class behaviorists, like me, might say this will drive you crazy if it hasn't already. Oh, you're one to talk.
Hmm, Usted sabe, algunos conductistas de clase mundial, como yo, podría decir :
Hey, for your information, the minivan is the workhorse of the middle class.
Oye, para tu información, la minivan es el caballo de batalla de la clase media.
Mr. Ericson's been asking you to come speak to his class for five years now and every year you turn him down, even though I say we should go.
El Sr. Ericson te ha estado pidiendo que vengas a hablar en su clase por cinco años ya. Y cada año lo rechazas, aunque yo te diga que deberíamos ir.
Oh, wow, will you look at that, late for class.
Mira esto, es tarde para la clase
But we can talk about that after class.
Pero podemos hablar de eso después de la clase.
Not that long ago, Bozer and I were in Mr. Ericson's class, the same class Valerie is taking now, learning all about radio waves.
No hace tanto tiempo, Bozer y yo estuvimos en la clase del Sr. Ericson, la misma que tiene ahora Valerie, aprendiéndolo todo sobre las ondas radiofónicas.
Mr. Willis makes us do it in gym class all the time.
El señor Willis nos hacía hacerlo en las clases de gimnasia todo el tiempo.
I'll see you in dance class, Samar.
Te veré en la clase de baile, Samar.
I just wanted to introduce myself on the first day of class.
Solo quería presentarme en el primer día de clase.
Are you sure you're in the right class?
¿ Está segura de que está en esta clase?
I'm gonna get you to your first class.
Te voy a llevar a tu primera clase.
I mean, kidnapping is a class B felony, so...
El secuestro es un delito grave...
Okay, class, it's time to turn in your family tree assignments.
Bien, clase, es hora de entregar las asignaciones de su árbol genealógico.
Well, I skipped class all the time.
Bueno, me salté la clase todo el tiempo.
Class!
¡ Clase!
He's the smartest kid in our class.
Él es el más listo de nuestro clase.
As a world-class coach, he gets into rooms with ministers, oligarchs, presidents, and when he returns to America, he shares with us what he's seen and heard.
Como entrenador de ámbito mundial tiene contacto con ministros, oligarcas, presidentes, y cuando vuelve a EE. UU. comparte con nosotros lo que ha visto y oído.
I got to get to class.
Tengo que ir a clase.
We were in the same class at Quantico.
Estuvimos en la misma clase en Quantico.
Well, Carlton is a bit goonish, but Matthew is actually quite erudite and a world-class chess player to boot.
Bueno, Carlton parece un poco gorila, pero Matthew es bastante erudito y para colmo es un jugador de ajedrez magnífico.
- first in his class.
- el primero de su clase.
Ms. Miller's class, really embarrassing?
Realmente vergonzoso.
Mind you, when it comes to fiction, Superintendent Leish is in a class of his own?
Cuando se trata de ficción, el superintendente Leish es único en su tipo, ¿ no?
A Mr. Roper, but with class.
Una especie de Sr. Roper, pero con clase.
Was he in our class?
¿ Estaba en tu clase?
How was the class?
¿ Qué tal la clase?
Someone had followed me on my way to school, to dance class and down the street... filming me with a video camera.
Alguien me siguió, cuando iba de la escuela... a la clase de baile por la calle... y me filmó con una videocámara.
If you get me, you will travel first class
Si me compras, viajarás en primera clase.
A touch of class, man.
Un poco de clase.
When you see a cloud ahead, it's time to show your class
Cuando veas agitación, actúa con valor.
And it's why every beaten down, nameless, forgotten working stiff, who used to be part of what was called the middle class, loves Trump.
Y es por eso que cada Batido abajo, sin nombre, Olvidado trabajo rígido, Quien solía ser parte de Lo que se llamaba el Clase media, adora Trump.
And there's more of the former middle class than there are in the millionaire class.
Y hay más de La antigua clase media Que hay en el Clase millonaria.
It was hard for me to see him in class.
Tener en clase me costó.
I'm in love... with the girl that hates me most in class.
De la tía que me cae peor de la clase
I'll skip class.
Me salto clase
classes 33
classic 283
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86
class dismissed 77
class president 18
class of 131
class s rank 28
classic 283
classics 16
classy 208
classical 45
classified 86
class dismissed 77
class president 18
class of 131
class s rank 28