Colours traduction Espagnol
1,684 traduction parallèle
There's a bug that can change colours.
¿ Ud. Sabe changuito que hay un bicho que cambia de color?
I can't recognize colours.
No puedo reconocer colores.
- But things have colours.
- Pero las cosas tienen color.
We who see colours are many.
Somos muchos los que vemos colores.
Doesn't matter I won't see the colours anyway.
No importa, no veré los colores de todas formas.
- If only you'd see colours.
- Si vieses los colores.
Try it, maybe you'll see colours.
Prueba, quizá veas colores.
! Colours?
¿ Colores?
I can't tell colours apart.
No puedo distinguir colores.
Civil war has no colours.
La guerra civil no tiene colores.
Colours mean nothing to me.
Los colores no significan nada para mí.
I question the flowers, the leaves, the colours, still no answer just rustles and cries
Las flores, las hojas, los colores, Todavía no hay respuesta sólo susurra y llora
Let's celebrate the splendour of colours.
Celebremos el esplendor de los colores.
Let's celebrate the splendour of colours
Celebremos el esplendor de los colores
Colours are dance
Los colores son danza
Colours are the flame of living Colours are the dance of living
Los colores son la llama de la vida Los colores son la danza de la vida
Colours are us Colours of romance.
Los colores son colores de romance.
Colours of love, colours of union
Los colores del amor, los colores de la unión
Colours inspire a song
Los Colores inspiran una canción
Colours inspire a story, a language
Los Colores inspiran una historia, una lengua
Colours reflect the shades and hues of life
Los colores reflejan los tonos y matices de la vida
Let's learn of love from the tide of colours
Aprendamos del amor en la marea de colores
Let's listen to the sound of colours.
Escuchemos el sonido de los colores.
Every drop dances to the rhythm of colours.
Cada gota baila al ritmo de los colores.
The heart dances too to the rhythm of colours.
El corazón también baila al ritmo de los colores.
Let's celebrate the pageant of colours.
Celebremos el desfile de colores.
I'm trying to bring them to life in new colours you won't be able to understand that
Intento traer a la vida nuevos colores No serás capaz de entenderlo
I can see colours, a glow
Veo los colores, un brillo
Colours stream in my glance
Colores corre en mía Mirada
Seven colours so to speak
Siete colores así que hablar
Know this to begin, if the colours wert alone
Sepa esto para comenzar, si los colores estarán solos
I personally know of a couple of Rangers who swear that they see only in tertiary colours now
Yo conozco a un par de soldados que juran que ahora sólo ven colores terciarios... - Delp.
The colours are beautiful.
Los colores son muy bellos.
The colours go well with the room.
Creo que combina con los colores del cuarto.
All the colours and them poems they say. Gives them a glow - You've seen her out of the theatre?
Con todo el colorido poético...
All shapes and colours in the world at the tip of your fingers :
Todas las formas y colores del mundo en la punta de tus dedos :
- Boring colours!
- ¡ Qué colores!
The colours that your wear are very vibrant. And so is your beauty, so very intoxicating.
Los colores que utiliza son muy vibrantes.
How quickly you change colours!
La rapidez con que se mueve de conversación.
What colours did you see?
¿ De qué color?
I told them so many times to match the colours to my bangles.
Se lo dije muchas veces.. que utilizaran el color de mis brazaletes
Lovely colours.
Colores agradables.
"Why is the season raining colours?"
¿ Por qué el ambiente está lleno de colores?
"Was that you or were there colours everywhere?"
¿ Eras tú o había colores por todas partes?
I see my Zaara wrapped in the colours of my village.
Veo a mi Zaara envuelta en los colores de mi aldea.
Defend your club colours with hooligans from the extreme right.
Defiende los colores de tu club con los gamberros de la extrema derecha.
- All colours and makes.
- Se fabrica y se colorea.
"Why is the season raining colours"
"Porqué la estación llueve colores"
"Was that you or were there colours everywhere"
"Era usted o habia color por todas partes"
I see my Zaara wrapped in the colours of my village
"Veo mi Zaara envuelta en los colores de mi aldea"
Those are Oxalá's colours.
Ésos son los colores de Oxalá.