English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ C ] / Cooks

Cooks traduction Espagnol

1,716 traduction parallèle
Only useless people are cooks That's right
El que se dedica a la cocina es que no sirve para otra cosa.
André @ meals are a ceremony where every cook cooks in secret for the others to guess the authon
Las comidas de André son una ceremonia donde cada cocinero hace un plato a escondidas y hay que adivinar quién es el autor.
Cooks 14 hours a day and at night leams the language through films.
Cocina 14 horas al día y por la noche aprende el idioma viendo películas.
You can't give the best cooks roast chicken.
¿ Cómo vas a darles pollos del centro comercial a los mejores chefs del mundo?
| t's easy to get cooks drunk
Es fácil emborrachar a un cocinero.
But first, go to the kitchen and tell the cooks that my roast at lunch was dry and stringy.
Pero primero, ve a la cocina y di a los cocineros que mi asado de la comida estaba seco y correoso.
ARE THERE JUST TOO MANY COOKS IN THIS KITCHEN?
¿ Son demasiados los cocineros en esta cocina?
I told you, I'll go to your parents, if you and your dad catch the fish, your mom cooks the fish and I eat the fish.
Te dije, iré a casa de tus papás tú y tu papá pescan el pez, tu mamá lo cocina y me lo como.
It cooks supper.
Cocina la cena.
It will melt if he cooks more. Eat it.
Se deshace si lo cocinas más, cómelo rápido.
She cooks dinner for me three times a week.
Me hace la cena tres veces a la semana.
She goes to his house, cooks for him and scouts out his valuables.
Ella fue a su casa, cocino para el y exploro sus cosas valiosas
Now he's always home, he cooks but can't eat a thing.
Ahora que está siempre en casa, cocina y cocina, pero no puede comer nada.
Now he cooks complicated things, but all he can eat is boiled rice.
Ahora cocina cosas complicadas, pero puede comer solo arroz hervido.
Yeah, well, I'm sorry that I don't have a full-time staff of cooks and maids like you're used to at home, Brian.
Sí, lamento no tener cocineros y mucamas a tiempo completo como tenías en tu casa, Brian. Podrías haber pensado en eso antes de invadirme.
No. Your Baba Ghanoush surpassed that of my father's finest cooks, and actually, ma'am, I don't have a mother.
Su pasta de berenjenas fue mejor que la de los chefs de mi padre, y la verdad, señora, no tengo madre.
You guys are such great cooks.
Ustedes son tan grandes cocineros.
You know, George, not all gay men are good cooks.
Sabes George, no todos los gays son buenos cocineros.
Who cooks for you? Mother?
Quién hace la comida, mamá?
"Besides, nobody cooks anymore, anyway."
Además, nadie más cocina ya, de todos modos ".
He has a huge pot in which he cooks children, a small trap door to recover the eggs and a ladle to recover the girl.
Él tiene una olla grande en la que cocina a los niños, una puerta-trampa pequeña para recuperar los huevos y un cucharón para recuperar a la muchacha.
" The cooks in the kitchen and the boys in the yard
" Las cocineras en la cocina, y los niños en el patio,
Doctors, cooks, soccer players.
Médicos, cocineros, jugadores de fútbol.
- so he cooks all the way through.
- para que se ase por todas partes.
or a love affair with a tall unshaven Italian man who cooks you pasta puttanesca.
Un verano en Europa. O una aventura amorosa con un italiano alto y sin afeitar que te cocine pasta a la puttanesca.
The best cooks of the Shang and Chau Dynasty,
Los mejores cocineros del Shang Chau y Dinastía,
Okay, too many cooks in the kitchen.
Bien, somos demasiados cocineros.
Mother, if she reads the cookbook and cooks good food it will benefit all of us.
madre, si ella lee el libro de cocina y cocina buenas comidas esto beneficiará a todos nosotros.
He cooks.
Cocina.
Good, isn't it, when Mady cooks for you.
¿ A que está bueno cuando cocina Mady?
They're good cooks and they have fat asses.
Son buenas cocineras y tienen culos hermosos.
Too many cooks.
Hay demasiados cocineros.
One of the cooks had a rather large reaction to the TB test.
¿ Qué clase de situación? Una de las cocineras tuvo una reacción positiva a la prueba.
Your honor, if we split cases for everyone who cooks up a story...
Su señoría, si separamos casos cada vez que alguno se inventa una historia..
He cooks for you, too, huh?
¿ Cocina para ti también?
She cooks.
Ella cocina.
Gisele cooks?
¿ Gisele cocina?
Too many cooks and all.
Demasiada gente y todo eso.
Two cooks, five shooters.
Diría que dos cocineros, y cinco tiradores.
He hardly ever cooks.
- No. Casi nunca cocina.
It cooks, cleans, makes wicker baskets.
Cocina, limpia, hace cestas de mimbre.
Like the Sea-Monkey wife cooks pot roast for the Sea-Monkey husband and the Sea-Monkey kids play with the dog in a Sea-Monkey castle.
En los que la esposa mono cocina el estofado para el esposo mono y los monos hijos juegan con el perro en el castillo de los monos.
Instead, she cooks and, conveniently, lives nearby.
En vez de eso, ella cocina y, convenientemente, vive cerca.
Any more cracks about fry cooks, and I'll have them come In here to rough you up!
iSi sigue con lo del cocinero, les pediré que le den una calentada!
Sounds like too many cooks in the kitchen to me.
A mi parecer "demasiados cocineros en una cocina como esta"
Mother has all the relatives over and cooks up Her famous tur-briska-fil.
Mi madre reune a todos los familiares y cocina su famoso Pav-pe-pes
Boys are better cooks than girls.
Los chicos son mejores cocineros que las chicas.
No one cooks swine like Gomez did.
Nadie cocina el cerdo como lo hacía Gomez.
He sets the scene with flower petals and wine and then he cooks for them.
Prepara la escena con pétalos de flores y vino y... -...
- Women don't cook for money That's because you're no woman, yet - Aren't there any female cooks? - No.
¿ No hay cocineras?
She cooks!
¡ Ella cocina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]