Darrell traduction Espagnol
522 traduction parallèle
His name is Larry Darrell, and I'll tell you that Elliott doesn't approve of him.
Se llama Larry Darrell. Y más vale que le diga que a Elliott no le gusta.
And she's in love with Larry Darrell.
Ya veo. ¿ Y ella está enamorada de Larry Darrell?
Mr. Maugham, this is Larry Darrell.
- Sr. Maugham, éste es Larry Darrell.
Anything for Lawrence Darrell?
¿ Hay algo para Laurence Darrell?
Mr. Darrell.
Sr. Darrell.
And what do you know of Monsieur Lawrence Darrell?
¿ Y qué sabe sobre Monsieur Laurence Darrell?
Mr. Maugham, Mr. Darrell.
El Sr. Maugham y el Sr. Darrell.
Well, really now, young Mr. Larry Darrell that's the most sensible thing I've ever heard you say.
Bueno, mi joven Larry Darrell... ésa es la cosa más sensata que jamás te he oído decir.
Pardon, madame, but Mr. Darrell wishes to know if the chauffeur might drive him to the station.
Perdón, madame, pero el Sr. Darrell desea saber... si el chofer puede llevarlo a la estación.
Darrell?
¿ Darrell?
Darrell, it may come as a shock... but there are other things besides girls.
Darl, te sorprendería saber que hay más cosas fuera de chicas.
- Darrell.
iDarrell!
Hello, Darrell.
- Hola, Darrell.
- Darrell, help me. - Does this happen often...
Darell, ayúdeme.
Darrell, what are you doing here? Chaperoning?
Darrell, ¿ Qué estás haciendo aquí?
No, Darrell, and stop trying to arrange my life.
No, Darrell, y pare de organizar mi vida.
Darrell's arrangement for my evening hadn't uttered a word... since I pick ed her up.
Mi cita no abrió la boca desde que la recogí.
Darrell said we had a lot in common.
Darrell dijo que teníamos mucho en común.
Darrell had a malicious sense of humour.
Darrell tenía un sentido del humor muy malicioso.
Sure, I suppose I'm a little envious of Darrell. But when I signed on for this cruise, I knew it was for the duration.
No voy a decir que no envidió a Darrell pero cuando me registré en este crucero fue para siempre.
Dearest mother of 18 : Military security being what it is, I can't tell you where we are... but the enclosed photograph of Darrell and me... may give you some idea.
Querida madre de 18, como es la seguridad militar no puedo decir dónde estoy, pero la foto de Darrell y yo te dará una idea.
- Darrell, we're pregnant! - We're what?
- iDarrell, estamos embarazados!
Tuna surprise, Darrell. Thank you.
- Darrell, atún sorpresa.
Hello, Darrel.
Hola, Darrell.
- Hello, Darrel?
- ¿ Darrell?
And Mr. Larry Darrell.
Y el Sr. Larry Darrell.
I do wish Mr. Darrell had made his appearance.
Me gustaría que el Sr. Darrell había hecho su aparición.
I assure you, madam, whatever Mr. Darrell is doing he is servicing the needs of your fine organisation.
Le aseguro, señora, cualquiera que sea el Sr. Darrell está haciendo que es atender las necesidades de su organización multa.
- Larry Darrell.
- Larry Darrell.
Okay, for now, I'll ride with Darrell.
Bueno, por ahora, voy a ir con Darrell.
Gray, Darrell, come here!
Gray, Darrell, ven aquí!
Darrell, Doug and I crewed together!
Darrell, Doug y yo, junto con tripulación!
Darrell, look out!
Darrell, ¡ cuidado!
Good God, Darrell, I was under the impression that you'd vanished.
¡ Dios mío, Darrell, yo estaba bajo la impresión de que había desaparecido.
Monsieur Darrell, we are the police.
Señor Darrell, estamos a la policía.
I was in love with Larry Darrell, but you had to take him away to go and find the meaning of his goddamn life.
Yo estaba enamorada de Larry Darrell, pero había que llevárselo para ir a buscar el sentido de su maldita vida.
Life is full of ironies, isn't it, Darrell?
La vida está llena de ironías, ¿ no es así, Darrell?
You, Darrell, you can give that lot out.
Tú, Darrel, entrega este montón.
Darrell, get back to your seat immediately.
Darrell, vuelve a tu asiento de inmediato.
I know, we're right up front, between Valley Realty and Darrell's Body Shop. I'm telling you.
Vamos a la cabeza, entre lnmuebles Valley y Carrocerías Darrells.
This is my brother DarryI, and my other brother DarryI.
Este es mi hermano Darrell, y mi otro hermano Darrell.
Since you didn't find anyone, I'm going to have to ask you and darrell and darrell to leave.
Ya que no encontraron a nadie tendré que pedirles a ti y Darrell Darrell que salgan.
I don't want to name it Darrell.
No quiero llamarlo Darrell.
There was a Darrell in my outfit who isn't with us anymore.
Había un Darrell en mi unidad que ya no está con nosotros.
I'd feel it was unlucky to name him Darrell.
Sentiría que es de mala suerte llamarlo Darrell.
Darrell pulled her out before she burned up.
Darrell la sacó antes de que se quemara con la casa.
Darrell took one for luck.
Darrell se llevó uno.
Come on, Darrell, put the pedal to the metal!
¡ Vamos, Darrell, pisa el acelerador!
Darrell, watch that truck!
¡ Darrell, cuidado con ese camión!
Darrell.
Darrell.
His name is Lawrence Darrell.
Se llama Laurence Darrell.