Davidson traduction Espagnol
845 traduction parallèle
I was working in the Green Davidson Hotel as a bellboy.
Yo estaba trabajando en el Davidson Verde Hotel como botones.
Instead of that, he stalked out of the room... like a Reverend Henry Davidson in Rain.
En lugar de eso, sale a hurtadillas de la habitación... como el Reverendo Henry Davidson en Sadie Thompson.
The name Lambert Davidson mean anything to you?
Lambert Davidson, ¿ le dice eso algo?
We've got a hot tip that this Davidson has got enough tires, gas and sugar, and other rationed stuff hoarded away in a warehouse he owns downtown, to feed and transport an army, which is not so good when you consider
Ese tipo tendría suficientes neumáticos, gasolina, azúcar y otros bienes de primera necesidad en un almacén de la ciudad para alimentar y transportar a un ejército, lo que no es muy bueno si consideramos que disparan a quemarropa sobre los tipos que compran un neumático usado
What does Mr. Davidson say in his own defense?
¿ Qué dice Davidson en su defensa?
Mr. Davidson beat Mr. Rankin for governor.
Davidson ganó a Rankin para el puesto de gobernador.
Mr. Davidson isn't afraid to say what he thinks, and he didn't agree with Mr. Rankin.
Davidson no tiene miedo de decir lo que piensa si no está de acuerdo con Rankin.
"Davidson's removal from his post in Washington."
"han exigido que Davidson sea cesado en Washington."
Rush call to police headquarters from Davidson's warehouse.
Llamada de urgencia a todas las comisarías cercanas al almacén de Davidson.
They had to give up gas, tires and all that sort of thing, and Lambert Davidson's got a warehouse full of them.
Han tenido que privarse de los neumáticos, la gasolina, todo eso, y Lambert Davidson tiene un almacén lleno.
Then Lambert Davidson showed up.
Luego Lambert Davidson ha llegado.
You, follow through on Lambert Davidson.
Tú, sigue a Lambert Davidson.
The stuff in Davidson's warehouse was government property.
Los bienes del almacén de Davidson pertenecían al Estado.
Davidson was acting under War Department orders.
Davidson actuaba bajo las órdenes del Ministerio de la Guerra.
Lambert Davidson just died.
Lambert Davidson acaba de morir.
First Mrs. Purvis, and now Lambert Davidson.
Primero fue la Sra. Purvis, ahora, Lambert Davidson.
Davidson just died.
Davidson acaba de morir.
I want this to run in all the remaining editions.
Quiero que esto salga en las próximas ediciones. DAVIDSON SUFRE UN COLAPSO
The same Mr. Oscar Trent gave us that tip on Davidson.
Es el mismo Oscar Trent que nos ha engañado con Davidson.
He framed that riot and murdered Lambert Davidson just as sure as if he'd shot him in the back.
Organizó este motín y mató a Lambert Davidson, con tanta certeza como si le hubiera disparado por la espalda. Mr.
Lambert Davidson's only crime was that he was too decent to fight back at the slander and lies.
El único crimen de Lambert Davidson, es que la decencia le ha impedido responder a todas estas mentiras y a esta difamación.
And Lambert Davidson?
¿ Y Lambert Davidson?
Davy... I mean, Lieutenant Davidson is just being brought off.
Davy... quiero decir, la teniente Davidson ya no está.
Well, the first time I met Lieutenant Davidson was last November.
Bueno, la primera vez que conocí a la teniente Davidson, fue el pasado mes de noviembre
Mother, this is Lieutenant Davidson, our senior officer.
Mamá... este es el teniente Davidson, nuestro oficial de alto rango.
Miss Davidson.
Miss Davidson.
This is for Lieutenant Davidson.
Esto es para la teniente Davidson.
Lieutenant Davidson?
¿ Teniente Davidson?
Sir, Lieutenant Davidson.
Señor, Teniente Davidson.
Lieutenant Davidson reporting.
Teniente Davidson se presenta.
Miss Davidson?
¿ Srta. Davidson?
Davidson, take over in my office, will you?
Davidson, hazte cargo de mi oficina. ¿ Quieres?
Did I hear the name Davidson?
¿ He oido el nombre de Davidson?
Have you seen Miss Davidson?
¿ Has visto a Davidson?
Davidson, I discovered you went out with Lieutenant Summers.
Davidson, sé que estuviste con el teniente Summers.
Miss Davidson, we're almost home. Do you hear me?
Señorita Davidson, estamos casi en casa, ¿ me oyes?
The prison governor Dartmore reports, sir,... Answering the question... Mr. Holmes, That the three music boxes were made by the same conviction, John Davidson.
El gobernador de la prisión de Dartmore informa, señor, respondiendo a la pregunta del señor Holmes, que las tres cajas de música las hizo el mismo convicto, John Davidson.
- Davidson?
- ¿ Davidson?
- When mentioned to Davidson.
- Cuando mencionaron a Davidson.
- What's up with that Davidson?
- ¿ Qué pasa con ese Davidson?
A Davidson was arrested fifteen minutes after committing the theft.
A Davidson le detuvieron quince minutos después de cometer el robo.
Davidson has been working for years In a position of extreme trust In the Bank of England.
Davidson estuvo trabajando durante años en un puesto de extrema confianza en el Banco de Inglaterra.
We have tried everything after arresting Davidson.
Lo hemos intentado todo después de arrestar a Davidson.
It is obvious that Davidson has a strong character and patience.
Es obvio que Davidson tiene un carácter fuerte y mucha paciencia.
Davidson had little time to hide the plates before his arrest.
Davidson tuvo poco tiempo para esconder las planchas antes de ser detenido.
Apart from knowing that hid the plates Davidson Bank in London,... Mr Holmes... in think Teng tracks.
Aparte de saber que Davidson escondió las planchas del Banco en Londres, señor Holmes, no creo que tengamos pistas.
Davidson will be here at any moment. Now, he should be able to answer that.
- Davidson lo sabrá.
I expect my works manager to know everything, Davidson,... down to the smallest detail.
Mi director laboral debería saber hasta el último detalle.
Davidson!
Bien, Davidson...
Now, now, Davidson.
No, Davidson.
No! No! Mr Davidson, wait!
No, Sr. Davidson, no puede entrar.