Dayton traduction Espagnol
378 traduction parallèle
Moved to Dayton?
¿ Se mudó a Dayton?
Ruth Randall's diary? How about the Dayton flood?
Conseguir la historia, escribirla...
But my friend insists that you're. Ms. Hanna More from Dayton, Ohio.
Mi amigo insiste en que usted es la Srta. Hanna Moore de Dayton, Ohio.
She wanted to know if you wasn't Bill Smith. A steel worker from Dayton, Ohio.
Quería saber si eras Bill Smith, trabajador del acero de Dayton, Ohio.
No, you're wrong, lady.
No, se equivoca. Jamás nos conocimos en Dayton.
They whisked me back to Dayton.
Me hicieron volver a Dayton.
Columbus, Dayton, Indianapolis, Saint Louis and Kansas City.
Dayotn, Indianápolis, San Louis y Kansas City.
Thank you, Mr. Dayton.
- Muchas gracias, Sr. Dayton.
Who shall I say wants her? Dayton.
- ¿ Quién le digo que quiere verla?
Mr. Dayton.
- Dayton. El Sr. Dayton.
I know Mr Dayton. He can come in.
Puede pasar Sr. Dayton.
I'm awfully sorry, Mr. Dayton.
Lo siento mucho, Sr. Dayton.
You're a good kid and I'm all for you.
Gracias Sr. Dayton. - Sigue así y en 3 meses te habrás librado de mí.
Thanks, Mr. Dayton.
Adiós. Gracias, Sr. Dayton.
But she's my wife, Mr. Dayton.
¡ Pero es mi esposa, Sr. Dayton!
First, we are thinking of Mary Wollaber. She is just 16 years old, but she is keeping company with a soldier from Fort Dayton.
Primero de todo, a Mary Wollaber, que sólo tiene 16 años, pero vive con un soldado de Fort Dayton.
His Uncle Isaacs, who keeps the store in Dayton, asks for our prayers. And he says that he has just got in a new supply... of calicos, French broadcloths, fancy handkerchiefs, new hats and heavy boots - Shh.
Su tío, Isaac, que tiene una tienda en Dayton nos pide que le recemos y dice que tiene un nuevo suministro de angaripolas, paños finos franceses, pañuelos elegantes, sombreros y botas en oferta.
I go Fort Dayton for help.
Iré a Fort Dayton a pedir ayuda.
If he had reached Fort Dayton, help would be here by now.
Si hubiese llegado a Fort Dayton, ya nos habrían ayudado.
Two brothers, Orville and Wilbur Wright - bicycle builders from Dayton, Ohio - on the morning of December 17... set up on the sands of Kitty Hawk, North Carolina... their first heavier-than-air flying machine.
Dos hermanos, Orville y Wilbur Wright... fabricantes de bicicletas de Dayton, Ohio... en la mañana del 17 de diciembre... levantaron sobre el suelo de Kitty Hawk, en North Caroline... la primera máquina de volar más pesada que el aire
The Dayton Chronicle.
El Dayton Chronicle.
Got here awfully fast from Dayton, didn't you?
Llegaron muy rápido de Dayton.
So, you're on the Dayton Chronicle, eh?
- En el Dayton, ¿ eh?
So, maybe you'll tell me who is city editor in the Dayton Chronicle?
¿ Y quién es el redactor del Chronicle?
It was you who made me a reporter.
Me has hecho periodista del Dayton ese.
How did you know the name of the city editor of the Dayton Chronicle?
- ¿ Sí? ¿ Cómo sabías el nombre del redactor del Dayton?
I was in a show that play Dayton and the critics can't so I offer them tangle with the editor.
El Dayton nos hizo una mala crítica y nos metimos con el redactor.
Yes, I think that was the name.
Sí, creo que se llamaba así, en Dayton.
The boy Dayton, remember?
Si no, ¿ por qué ese chico de Dayton?
Back to that $ 35-a-week job writing copy at the Dayton Evening Post... if it was still open.
De vuelta a ese trabajo de 35 dólares a la semana escribiendo copias en el Dayton Evening Post... si aún existía.
Once back in Dayton, I'd drop the credit boys a picture postcard... telling them where to pick up thejalopy.
Una vez de vuelta en Dayton, les escribiría una postal a los de la compañía financiera... diciéndoles dónde podían recoger el coche.
Only it's too dressy for sitting behind a copy desk in Dayton, Ohio.
Pero son demasiado elegantes para sentarme detrás de un escritorio en Dayton, Ohio.
A long distance call for you from Dayton, Ohio.
Sr. Esmond, llamada de larga distancia, con Dayton, Ohio.
And after that, on to Iran with the Dayton Company.
Y después de eso, a Irán, con la Compañía Dayton.
Hamlet reminds me of an uncle of mine in Dayton...
Hamlet me recuerda a un tío mío...
We'll bring out an old night fighter from Dayton.
Traeremos un caza viejo de Dayton.
It stars that incomparable artist, Peggy Dayton.
La protagoniza una artista única, Peggy Dayton.
Here we have the leading Soviet composer, Boroff... lending his art to a Peggy Dayton picture which will circle the globe... in CinemaScope.
Tenemos a un importante compositor ruso, Boroff... prestando su arte para la película de Peggy Dayton que recorrerá el mundo... en CinemaScope.
Miss Dayton, is this your first trip to Paris?
Srta. Dayton, ¿ es su primera vez en París?
Miss Dayton is going directly to the Studio De Paris.
La Srta. Dayton se dirige directamente al Estudio De París.
Miss Dayton, I am Peter Boroff.
Srta. Dayton, soy Peter Boroff.
Ladies and gentlemen, Peggy Dayton.
Damas y caballeros, Peggy Dayton.
This is Miss Dayton's first serious, non-swimming picture.
Ésta es la primera película seria de la Srta. Dayton en la cual no nada.
Hold it, Miss Dayton.
No se mueva, Srta. Dayton.
Well, tell Sipperly I want to see him right away.
¿ Y la inundación de Dayton?
Dayton?
¿ Dayton?
Oh, Dayton?
¡ Dayton!
Dayton, huh?
Dayton, ¿ eh?
You know her from Dayton too?
¿ La conoce de Dayton?
In Dayton.
¿ Por qué?
In Dayton, Ohio, the Air Intelligence gathers data from all over the globe.
SERVICIO DE INTELIGENCIA AÉREA En Dayton, Ohio, Inteligencia Aérea recoge datos de todo el globo.