English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Deanie

Deanie traduction Espagnol

94 traduction parallèle
Deanie, please.
Deanie, por favor.
Deanie, what's troubling you?
Deanie, ¿ qué te preocupa?
Now, Deanie you tell Bud Stamper to bring you home earlier after this especially on school nights.
Bueno, Deanie... dile a Bud Stamper que te traiga antes a casa después de... esas noches de estudio especiales.
How's Deanie?
¿ Cómo está Deanie?
I'm not mad, Deanie.
No estoy enfadado, Deanie.
Deanie.
Deanie.
If it weren't for you, Deanie, I'd...
Si no fuera por ti, Deanie, yo...
Deanie, I didn't mean to hurt you.
Deanie, no quería hacerte daño.
Deanie, I was just kidding.
Deanie, estaba bromeando.
Dad, I'm gonna marry Deanie. Whoa now, Son.
- Papá, voy a casarme con Deanie.
I could marry Deanie, take her to college with me.
Podría casarme con Deanie, irnos a la universidad.
No girl looks good to me except Deanie.
No me gusta ninguna chica, sólo Deanie.
Deanie and I'll go with you and Glenn.
Deanie y yo vamos con vosotros.
What about you, Deanie girl?
¿ Y tú, Deanie, guapa?
Come on, Deanie.
Vamos, Deanie.
Come on. Or is Deanie girl in training, too?
¿ O Deanie también está entrenando?
Ain't he pretty, Deanie, huh?
¿ A que es guapo, Deanie?
Isn't that right, Deanie?
¿ No es cierto, Deanie?
Always drink plenty of milk, Deanie.
Bebe siempre mucha leche, Deanie.
We gotta stop all this kissing and fooling around, Deanie.
- No. Tenemos que dejar de besuquearnos y de tontear, Deanie.
- I'm pretty nuts about Deanie Loomis.
- Estoy loco por Deanie Loomis.
Hi, Deanie.
Hola, Deanie.
Deanie Loomis?
¿ Deanie Loomis?
How come you're not dating Deanie anymore?
¿ Por qué ya no sales con Deanie?
Deanie!
¡ Deanie!
Deanie, come on!
¡ Venga, Deanie!
Eat a good meal, Deanie.
Come bien, Deanie.
Did you hear that, Deanie?
¿ Has oído, Deanie?
Deanie, stop it!
¡ Deanie, ya basta!
Deanie, tell me, what's been the matter the past few days?
Dime, Deanie, ¿ qué ha pasado últimamente?
Deanie, how serious have you and Bud become?
Deanie, ¿ era muy serio lo que había entre tú y Bud?
Deanie, open the door.
Deanie, abre la puerta.
Yes, I've heard Deanie speak of you.
Sí, he oído a Deanie hablar de ti.
I thought I'd drop in and say hello to Deanie.
He pasado a saludar a Deanie.
How are you feeling, Deanie?
¿ Cómo te encuentras, Deanie?
Good night, Deanie.
Buenas noches, Deanie.
And, Deanie, don't stay out too late.
Y, Deanie, no vuelvas muy tarde.
Hello, Deanie.
Hola, Deanie.
All right with you, Deanie?
¿ No te importa, Deanie?
How are you, Deanie?
¿ Cómo estás, Deanie?
Deanie, I want to tell you something.
Deanie, quiero decirte algo.
Deanie, I think about you all the time.
Deanie, no hago más que pensar en ti.
Deanie, cut it out.
Deanie, no sigas.
Deanie, you're a nice girl.
Deanie, eres una buena chica.
Deanie, where's your pride?
Deanie, ¿ dónde está tu orgullo?
- Deanie, stop it!
- ¡ Deanie, para!
Stop it, Deanie!
¡ Para, Deanie!
Deanie, stop!
¡ Deanie, ya basta!
Deanie, come back here!
¡ Deanie, vuelve aquí!
Deanie, come back!
¡ Deanie, vuelve!
Isn't that Deanie Loomis?
¿ No es Deanie Loomis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]