Death threats traduction Espagnol
459 traduction parallèle
I could sue for death threats.
Podría denunciarle por amenaza de muerte.
"with blatant death threats."
"con notorias amenazas de muerte." ¡ Éso no es cierto!
They're death threats.
Son amenazas de muerte. Yo no puedo ayudarle.
Making death threats, obviously.
Amenaza de muerte. Salta a la vista.
That's gratitude for you. You tire yourself out catching dinner and all you get back is death threats.
Te matas a preparar la comida... y sólo recibes amenazas de muerte.
That morning, you were warned of death threats against the senator.
Aquella mañana le dijeron que alguien pretendía matar al diputado, su Presidente.
I think the jury received death threats.
En mi opinión, el jurado ha sido amenazado.
You gave me a horrible later today. In the lab spoke of death threats, his hands trembled as if struck by catatonia and poured the liquid What was that?
Me diste una tarde horribles hoy. en el laboratorio habló de amenazas de muerte, le temblaban las manos como si fuera golpeado por catatonia y se vierte el líquido.
Death threats are being made against him and the film company.
lo amenazan de muerte a él y a la compañía cinematográfica.
Mr. Marcall, I assure you. Death threats are hardly run of the mill for anyone.
Señor Marcall, le aseguro que nadie está habituado a las amenazas de muerte.
René, go see Natasha. She's received death threats again.
Anda a ver a Natacha... recibió más amenazas de muerte.
I do respond to death threats.
Respondo a amenazas de muerte.
- Have you received death threats?
- ¿ Ha recibido amenazas?
Warnings, death threats...
Avisos, amenazas de muerte...
Authorities report scores of death threats against the police, plus threats of bombings along the parade route.
Hay amenazas de muerte contra la policía... y amenazas de bomba contra la procesión.
I'm not gonna make any death threats.
Yo no haré amenazas de muerte.
We've been getting death threats.
Hemos recibido amenazas.
Forget the crazy death threats, if she doesn't sing she's dead anyway.
Olvida las amenazas locas, si no canta... ... está muerta de todas formas.
Marina Gregg received nο death threats.
- A Marina nunca la amenazaron.
The death threats were made by a hearing person.
Las amenazas de muerte las hizo alguien que oye.
I had so many death threats at one time... the cops had to patrol the outfield and the stands, looking for snipers.
Tenía tantas amenazas de muerte... que la policía debía patrullar el campo en busca de francotiradores.
- You mean death threats?
¿ Quieres decir de muerte?
As usual- - don't think this is out of the ordinary... there have been death threats.
No pienses que es nada extraordinario. Hemos recibido amenazas de muerte.
Death threats to you?
¿ Contra usted, señor?
I'm afraid death threats against me... are a daily, even boring occurrence.
Para mí son algo cotidiano, incluso aburrido.
I mean death threats against you.
No, hablo de amenazas contra ti.
Remember, this time, death threats don't get photos.
Recuerda, no hay fotos para las amenazas de muerte.
Jaru, protests against the N'Tal have intensified... and many of the reanimated N'Tal have received death threats.
Jaru, las protestas contra los N'Tal se han intensificado y muchos N'Tal reanimados han recibido amenazas de muerte.
They don't want you to hear about the 20 death threats he received this year.
Que sólo este año recibió 20 amenazas de muerte.
Aren't you nervous telling me all this, after receiving all those death threats?
¿ No estás nervioso contándomelo, después de recibir amenazas de muerte?
- Have there ever been any death threats?
- ¿ Ha habido amenazas de muerte?
More death threats.
Amenazas.
I have had nine death threats!
¡ He recibido nueve amenazas de muerte!
My office was broken into, vandalised. I got death threats.
- No olvidemos tu divorcio.
You have 36 cancellations this week and two death threats, one sounds serious.
Usted tiene 36 cancelaciones en esta semana y dos amenazas de muerte, un sonido grave.
You'd prefer the effects not be expressed by death threats, but beggars cannot be choosers.
Uno preferiría que los efectos no sean expresados con amenazas de muerte, pero confórmate con lo que te dan.
There've been a lot of death threats.
Recibo amenazas de muerte.
Death threats. My family, my kids.
Amenazas de muerte.
The protesters, death threats, the media trying to sneak into the building.
Protestas, amenazas de muerte, la prensa tratando de entrar.
And it is not when it is coerced out through fear intimidation, death threats, and prosecution as in the case of Bob Kiddis, Kevin Keys and four sailors on the Essex.
Y no lo es si es coerción a través de temor intimidación, amenaza de muerte y enjuiciamiento. Como en el caso de Bob Kiddis, Kevin Keys y 4 marineros del Essex.
- Some were death threats.
- Algunas eran amenazas de muerte.
Two death threats were received against Zoey and Charlie.
Recibimos dos amenazas de muerte. Una contra Zoey, otra contra Charlie.
- You're getting death threats.
- Te amenazaron de muerte.
- You've been getting death threats.
- Charlie, te han amenazado con cartas.
Marriage proposals, death threats, a dozen bodyguards.
Propuestas de matrimonio, amenazas de muerte, doce escoltas.
You uttered death threats.
¿ Pero qué he hecho yo? Ha vertido amenazas de muerte.
The Clanton group was armed and made threats of death and violence against us.
Bien, el grupo de Clanton estaba armado... y nos amenazó violentamente de muerte.
The threats didn't relate to his wife's death.
Las amenazas no se relacionaban con la muerte de su esposa.
Simply because of the death threats that have happened, but I don't wanna give the jury the impression, if we have 20 state troopers and 50 county deputies, it's gonna give the impression to the jury
No quiero que el jurado tenga la impresión, de que si tenemos 20 agentes del estado y 50 agentes del condado...
Matt noonan. Depressive, death fixation, constant threats of suicide.
Depresivo, fijación por la muerte... amenazas constantes de suicidio, ya lo tenemos.
A couple of death threats.
Unas pocas amenazas de muerte.
threats 79
death 1004
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death situation 19
death experience 79
death experiences 28
death 1004
deaths 27
death row 19
death penalty 21
death situation 19
death experience 79
death experiences 28