Democracy traduction Espagnol
3,432 traduction parallèle
For Christ's sake, listen to yourself. We're a democracy, accountable to the people we're trying to defend.
Somos una democracia, debemos rendir cuentas a quienes defendemos.
They said she was an American agent, secretly trying to overthrow the people's democracy Details included also some awful accusations against her.
Se dijo que era una agente estadounidense, secretamente intentando derrocar la democracia de la gente los detalles incluyen todo tipo de acusaciones terribles contra ella.
That's democracy, get it?
Esa es la democracia, ¿ entiendes?
Listen, you guys are starting up a democracy over here.
Escucha, ustedes están poniendo en marcha una democracia aquí.
But democracy isn't just about switching governments, it's about... it's about business.
Pero la democracia no es sólo cambiar de gobiernos se trata- - se trata de negocios.
Your new job is just... spreading the principles of freedom and democracy.
Tu nuevo trabajo es sólo difundir los principios de libertad y democracia.
And because of you and your incredible work... this big beautiful country is now almost a democracy.
ACCESO CONCEDIDO / ENCRIPTANDO ARCHIVOS Y gracias a ti y tu increíble trabajo este gran y hermoso país es ahora casi una democracia.
He shared a missionary's sense of America's global role and believed in the export of democracy, even to countries unwilling to receive it.
Compartía el sentido del papel de "misionero global" de los EEUU... y creía en la exportación de la democracia incluso en países que no deseaban recibirla.
"The world must be made safe for democracy."
"El mundo debe ser un lugar seguro para la democracia."
While extolling democracy and the rule of law he oversaw egregious abuses of civil liberties.
Mientras ensalzaba la democracia y el reinado de las leyes supervisó atroces abusos a las libertades civiles.
Democracy's in peril, the Nation risks ruin.
La democracia está en peligro, la patria se arriesga a la ruina.
Greece wouldn't have met that end, if the Left had organized instead of trusting the king and the relics of democracy.
Grecia no iba a terminar bien, si la izquierda se hubiera organizado previamente en lugar de confiar en el rey y los restos de la democracia.
"Democracy is the rifle on the shoulders of the workers."
"La democracia es el fusil en los hombros de los trabajadores".
And so, to confirm our refusal of all attacks on democracy, and a "no" to the repetition of dark, devastating experiences,
Y por lo tanto, para reafirmar el rechazo de todos los atentados contra la democracia, el "no" a la repetición de experiencias oscuras y devastadoras,
I... have always defended democracy, the Republic.
Yo... siempre he defendido la Democracia, la República.
Ours is a young democracy, still fragile, it needs air, light, to breathe.
La nuestra es una democracia joven, todavía frágil, necesitada de aire, de luz, para respirar.
In this so-called democracy, if you speak up about Muslims being slaughtered, you're an extremist.
En esta así llamada democracia, si hablas acerca del sacrificio de los musulmanes, Eres extremista. ¿ Eh?
Democracy?
¿ Democracia?
So, Wadiya will become a democracy.
Wadiya se convertirá en una democracia.
China is a democracy, too.
China también es una democracia.
We are a pure democracy, just like Wadiya's going to be soon!
Somos una democracia absoluta, ¡ como pronto lo será Wadiya!
With the signing of the constitution tomorrow morning, democracy in Wadiya is just hours away, and people are in the streets celebrating.
Con la firma mañana ya falta poco para la democracia en Wadiya y la gente está celebrando.
Dignitaries from around the world are arriving now to witness the creation of a democracy that will undoubtedly change the political landscape of the entire region.
Dignatarios de todo el mundo han venido a presenciar la creación de una democracia que cambiará el paisaje político de toda la región.
I will tell you what democracy is!
¡ Les diré lo que es la democracia!
Democracy is the worst!
¡ La democracia es de lo peor!
Democracy...
La democracia- -
Democracy has hairy armpits and could lose five pounds.
La democracia tiene axilas peludas y podría bajar unos kilitos.
Democracy looks like a midget in a chemo wig.
La democracia parece una enana con peluca de quimioterapia.
Democracy, your mother called the other day and I forgot to give you the message.
Democracia, tu madre llamó el otro día y olvidé darte el mensaje.
Democracy kisses you because she wants to, not because her father is in the next room chained to a radiator with electrodes attached to his nipples.
La democracia te besa porque quiere no porque su padre está encadenado a un radiador con electrodos en los pezones.
Democracy is flawed!
¡ La democracia tiene defectos!
But democracy, I love you.
Pero democracia te amo.
And that is why I call for real democracy!
¡ Y por eso les exhorto a que creen una democracia de verdad!
Democracy, I will make you one of my wives.
Democracia, te haré una de mis esposas.
I raise my glass to democracy.
Permítanme que brinde por la democracia.
... determined to show the world that Russia is a strong democracy, which is capable to defend its achievements effectively, even in times of crisis.
Rusia es una democracia fuerte... capaz de defenderse eficazmente... incluso en tiempos de crisis.
It's funny because corporations destroy everything. The environment, democracy, culture, music.
Es gracioso porque las corporaciones están destruyendo todo, como el ambiente, la democracia, la cultura, música...
Tonight we proved once more that the true strength of our nation... comes not from the might of our arms or the scale of our wealth... but from the enduring power of our ideals... democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Hoy demostramos otra vez que la fuerza de nuestro país no es el poder de las armas ni nuestra riqueza, sino la fuerza de nuestros ideales : democracia, libertad, oportunidad y esperanza.
Me. I'm thinking more along the lines of a constitutional democracy.
Yo, pero estoy pensando en una democracia constitucional.
What I expected, having served in World War II, which I thought was a fight for democracy and liberation, what I expected after World War II was something like what I perceived as the "Roaring'20s" was like after World War I, a huge celebration.
Lo que yo esperaba, habiendo servido en la Segunda Guerra Mundial, la cuál yo pensaba que era una lucha por la democracia y la liberación, lo que yo esperaba tras la Segunda Guerra Mundial era algo como lo que yo percibía que fueron los "locos años'20" tras la Primera Guerra Mundial, una inmensa celebración.
Sometimes democracy moves with the stroke of a pen and tonight Cam Brady will win his fifth term in Congress simply by registering for the ballot.
A veces se gana en democracia con el golpe de una pluma... Y esta noche... Cam Brady va a ganar su quinto mandato en el Congreso Simplemente inscribiéndose en la boleta electoral.
This isn't a democracy anymore.
Esto ya no es una democracia.
What lessons have you learned from Iraq and how specifically would you spread democracy abroad?
¿ Qué lecciones ha aprendido de Iraq y como esparciría la democracia en el extranjero?
Specifically, we would make every effort possible to spread democracy abroad to those who want it.
Específicamente, haríamos todos los esfuerzos posibles para esparcir la democracia a aquellos que la quieran.
Not everyone wants democracy.
Nadie quiere la democracia.
attracts the Western world of freedom and democracy - at the same time as the murder Muslim women and children.
El mundo occidental sueña con la libertad y la democracia... al mismo tiempo que asesinan a mujeres musulmanas y a niños.
Democracy has no place in the heart of the believer.
La democracia no tiene lugar en el corazón de un creyente.
They call it democracy, but run errands West.
Le llaman democracia, pero todo lo que está haciendo es arruinar Occidente.
I'm for democracy in everything.
Estoy por un máximo de democracia en todo.
-... is the foundation of American democracy.
- La base de la democracia estadounidense.
He says that the democracy of the country is in a mess.
Él dice que la democracia del país está en problemas.