Dickson traduction Espagnol
213 traduction parallèle
Mrs. Dickson Meredith.
Sra. de Dickson Meredith.
- Mr Dickson in yet?
- ¿ Ha llegado el Sr. Dickson?
He has a list of the loans that Dickson made last month.
Sabe los préstamos que Dickson concedió el mes pasado.
Dickson will ruin this bank if we don't stop him.
Dickson arruinará este banco si no lo evitamos.
- Dickson's all right.
- Dickson sabe lo que hace.
And the only way to end it is to get Dickson out.
Y la única solución es echar a Dickson.
- Dickson doesn't have to go, but he must agree to this merger with the New York Trust.
- Dickson no tiene por qué irse, pero debe aceptar la fusiòn con el New York Trust.
Dickson will never stand for it.
Dickson nunca lo consentirá.
Breaks into Dickson's house, holds him up, and next day has a job here.
Entra en su casa, le atraca, y al día siguiente tiene un trabajo aquí.
It looks like Dickson's out on his ear.
Parece que van a despedir a Dickson.
Gentlemen, let's get organised before Dickson gets here.
Señores, organicémonos antes de que llegue Dickson.
- Good morning, Mr Dickson.
- Buenos días, Sr. Dickson.
- Mr Dickson.
- Sr. Dickson.
Mrs Dickson's on the phone.
La Sra. Dickson al teléfono.
But, Mr Dickson, I thought you were taking care of the mortgage.
Pero, Sr. Dickson, pensé que usted se encargaría de la hipoteca.
If Mrs Dickson comes in, tell her to see Cluett if she needs any money.
Si viene la Sra. Dickson, que vaya a ver a Cluett si necesita dinero.
Dickson, you've got to change your policy.
Dickson, debe cambiar su política.
Gentlemen, you'll notice that Mr Dickson refuses to consider our wishes.
Señores, habrán notado que Dickson se niega a considerar nuestros deseos.
Mr Dickson wants to see you right away.
El Sr. Dickson quiere verte enseguida.
I'm sorry, Mr Dickson.
Lo siento, Sr. Dickson.
Well, if this isn't a red-letter day for Tom Dickson.
Vaya, es un día maravilloso para Tom Dickson.
A few minutes ago I was in Clue's office, and Mrs Dickson was there.
Fui a la oficina de Cluett y la Sra. Dickson estaba allí.
It's about you and Mrs Dickson.
Es por usted y la Sra. Dickson.
Then maybe you'll understand, Mrs Dickson.
Quizá lo entienda usted, Sra. Dickson.
Mr Dickson's like a father to me.
El Sr. Dickson es como un padre.
I'm appealing to you, Mrs Dickson.
Se lo ruego, Sra. Dickson.
Mr Dickson, they're going to arrest Matt.
Sr. Dickson, van a arrestar a Matt.
- I'm afraid I must, Mr Dickson.
- Debo hacerlo, Sr. Dickson.
The messenger boy just told me, that Mr Dickson took all the money himself.
El recadero me acaba de decir que el Sr. Dickson cogió el dinero él mismo.
Dickson got away with several million.
Dickson se ha escapado con varios millones.
- Mr Dickson, can I see you for a minute?
- Dickson, ¿ puedo verle un momento?
But I wasn't here, Mr Dickson, honest.
Pero no estuve aquí, de verdad.
Look at them, Mr Dickson.
Mírelos, Dickson.
- Mr Dickson!
- ¡ Sr. Dickson!
How much longer is this Dickson going to hold out?
¿ Cuánto tiempo va a alargar esto Dickson?
You know Dickson.
Ya conoce a Dickson.
You were right, Mr Dickson.
Tenía razón, Sr. Dickson.
I was crazy, I tell you, Mr Dickson.
Me volví loco, Sr. Dickson.
But you'll stand by me, won't you, Mr Dickson?
Pero usted me apoyará, ¿ verdad, Sr. Dickson?
Nothing, Mr Dickson.
Nada, Sr. Dickson.
Don't worry, Mr Dickson.
No se preocupe, Sr. Dickson.
Get Mrs Dickson on the phone.
Pòngame con la Sra. Dickson.
She wasn't to blame, Mr Dickson.
No la culpe, Sr. Dickson.
- I'll lay you 10-to-1 Dickson won't give in.
- Apuesto 10 a 1 a que Dickson no se rendirá.
Dickson, I'd like to talk with you about the bank.
Dickson, me gustaría hablar con usted del banco.
You want the rest of those numbers, Mr Dickson?
¿ Quiere el resto de esos números, Sr. Dickson?
- Was Mrs Dickson there?
- ¿ Estaba la Sra. Dickson?
Was Mrs Dickson there?
¿ Estaba allí la Sra. Dickson?
A 30-day option on 10,000 shares of stock in this company, now registered in the name of Thomas A. Dickson.
Una opción de 30 días sobre 10.000 acciones de su compañía, registradas a nombre de Thomas A. Dickson.
Dickson's in a jam.
Dickson está en apuros.
Any bank that Tom Dickson has anything to do with is all right.
Cualquier banco que tenga que ver con Tom Dickson es seguro.