Did she say anything else traduction Espagnol
53 traduction parallèle
Did she say anything else?
¿ Dijo algo más?
Did she say anything else?
- ¿ Dijo algo más?
- Did she say anything else?
- ¿ Dijo algo más?
Did she say anything else to you?
¿ Te dijo algo más?
- Did she say anything else?
¿ ella dijo algo más?
Did she say anything else about me?
¿ Te dijo algo más de mí?
Did she say anything else?
¿ Dijo ella algo más?
Yep. Did she say anything else?
- ¿ Dijo algo más?
Did she say anything else about anyone else in her family other than her son?
¿ Dijo ella algo más... acerca de alguien de su familia... que no fuera su hijo?
So, did she say anything else to you after I went to bed?
Así que, te dijo algo después de que me acosté?
Did she say anything else about him?
¿ Dijo algo más sobre él?
Did she say anything else?
- ¿ Ella dijo alguna cosa más?
Did she say anything else in there?
¿ Dice algo más ahí?
Did she say anything else?
¿ Ella dijo algo más?
Did she say anything else about you, your future?
¿ Dijo algo sobre ti, sobre tu futuro?
Did she say anything else about you, your future?
¿ Dijo algo de ti, de tu futuro?
Did she say anything else to him?
¿ Le dijo algo más a él?
Mi Do! Did she say anything else?
Mi Do, ¿ ella te mencionó algo más?
Mr. Potter, did she say anything else about where she was, where they were keeping her?
Señor Potter, ¿ dijo algo más sobre dónde estaba, dónde la tenían?
Um, did she say anything else?
¿ Dijo algo más?
Did she say anything else about him?
¿ Dice algo más sobre él?
Did she say anything else, like where she was going?
¿ Dijo algo más, como dónde iba?
- And did she say anything else?
- ¿ Y le dijo algo más?
Uh, did she say anything else?
¿ Ha dicho algo más?
Fancy. Did she say anything else?
Fantasía ¿ Dijo algo más?
Did she say anything else, give any details?
¿ Dijo algo más, dio detalles?
Did she say anything else?
¿ Ha dicho algo más?
- OK. Did she say anything else?
- De acuerdo. ¿ Ha dicho algo más?
Did she say anything else?
¿ Te dijo algo más?
Did she ever say anything... that she was worried there was someone else? Yeah.
Alguna vez dijo si le preocupaba que existiera otra Sí
She didn't say anything else, did she, about me or... us?
¿ Dijo algo más? Sobre mí o... nosotros.
Did your sister say anything else about the nice guy that she met? No, nothing.
¿ Dijo tu hermana cualquier otra cosa sobre el "chico agradable" que conoció esa noche?
Did she do, or say anything else?
¿ Dijo o hizo algo más?