English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Diggle

Diggle traduction Espagnol

254 traduction parallèle
# Bedurble diggle doggie - dooby-doggle-durgle-day
"dobli-durgli-daguli"...
Return to Evil's place of birth.
Vuelve al acantilado de la vida de Diggle.
You were playing with Diggle-Dick, weren't ya?
Estabas jugando con Verga-Empujona, verdad?
Yeah, yeah. I'm on it.
John Diggle, mi americano favorito.
What would be cruel is the people of the city not having you as the mayor.
Estoy bien. ¿ Rene y Diggle?
No, I'd rather you promise to take Mr. Diggle with you on your next rendezvous.
No, prefiero que me prometas que te llevarás al Sr. Diggle contigo.
Mr. Diggle, thank you.
Sr. Diggle, gracias.
Our security consultant, Mr. Diggle, is taking all the necessary precautions.
Nuestro consultor de seguridad, el Sr. Diggle, está tomando todas las precauciones necesarias.
John Diggle.
John Diggle.
Hmm. Mr. Diggle's replacement.
El sustituto del Sr. Diggle.
Hello, Diggle's sister-in-law Carly.
Hola, Carly, cuñada de Diggle.
Diggle, I'm not looking for anybody to save me.
Diggle, no estoy buscando a nadie para salvarme.
I told her what she needed to hear, Diggle.
Le dije lo que necesitaba oír, Diggle.
Diggle's good.
Diggle está bien.
Anchor the rear hand, Diggle.
Esquiva ese movimiento, Diggle.
Mr. Diggle, I can't thank you enough for arranging to move my husband from County Ward to Starling General.
Señor Diggle, no puedo agradecerle lo suficiente que haya arreglado el traslado de mi esposo del Country Ward al Starling General.
Diggle, why do you even ask?
Diggle, ¿ por qué lo preguntas siquiera?
And, Diggle, when I found out who this guy is, he's a dead man.
Y, Diggle, cuando descubra quién es, es hombre muerto.
It's Diggle.
Es Diggle.
Diggle, I'm trying to figure out who took a shot at my mother, not take on all of organized crime.
Diggle, estoy tratando de averiguar quien disparó a mi madre, no acabar con todo el crimen organizado.
I know where it is, Diggle.
Sé donde está, Diggle.
It's not a joke, Diggle.
No es broma, Diggle.
She knows, Diggle, about me.
Ella sabe acerca de mí, Diggle.
Diggle, she's not what you think she is.
Diggle, ella no es lo que tú crees que es.
She's lost, Diggle, and whether she knows it or not, I can save her, stop her from doing anything reckless.
Ella está perdida, Diggle, y si lo sabe o no, puedo salvarla, detenerla de hacer algo imprudente.
Diggle, this is Helena.
Diggle, ella es Helena.
Diggle's my, uh... Associate.
Él es Diggle mi... asociado.
Well, I don't think that's any of your business, Diggle.
Bueno, no creo que sea de tu incumbencia, Diggle.
It's not that I--it's not that I couldn't see it, Diggle.
No es que yo... no es que no podía verlo, Diggle.
My family needs this party, Diggle.
Mi familia necesita esta fiesta, Diggle.
Diggle, there wasn't anything on the island that wasn't twice as dangerous as this pretender, and I survived there for five years.
Diggle, no había nada en la isla que no fuera el doble de peligroso como este estafador, y sobreviví ahí por cinco años.
You need to rotate your hips, Diggle.
Tienes que mover las caderas, Diggle.
You haven't known him in a long time, Diggle.
No le has visto en mucho tiempo, Diggle.
Gaynor isn't innocent, Diggle.
Gaynor no es inocente, Diggle.
Diggle, for the past 4 months, I have lied to, hurt, and hid things from all the people that I care about.
Diggle, en los pasados cuatro meses, he mentido, herido y ocultado cosas a toda la gente que me importa.
I trust you, Diggle.
Confío en ti, Diggle.
Diggle, the truth is, after what happened to me on the island...
Diggle, la verdad es que después de lo que que me pasó en la isla...
Took down three Vertigo pushers tonight, Diggle.
Aparté de las calles a tres vendedores de Vértigo esta noche, Diggle.
Diggle...
Diggle...
No, Diggle, because then the Bratva would know that I used them, and that relationship is too valuable.
No, Diggle, porque entonces el Bratva sabrá que los usé, y la relación es demasiado valiosa.
She's my mother, Diggle.
Es mi madre, Diggle.
She did it out of concern for my safety, Diggle.
Lo hizo porque está preocupada por mi seguridad, Diggle.
Thank you for offering to fill in, Mr. Diggle.
Gracias por ofrecerse a llevarme, señor Diggle.
I'm fine on my own, Mr. Diggle.
Me puedo cuidar sola, señor Diggle.
Mr. Diggle.
- Sr. Diggle.
Oh, no need to get out of the car, Mr. Diggle.
No es necesario que salga del coche, Sr. Diggle.
You do not know that she was involved, Diggle!
¡ No sabes si ella estaba involucrada, Diggle!
It's definitely her voice, Diggle. I just... I can't believe it's her.
Es su voz, Diggle, es solo que... no puedo creerme que sea ella.
So Mr. Diggle said.
Así que el señor Diggle, dijo.
And Mr. Diggle told me that the notebook you use to fight crime is the same notebook that got Walter abducted.
Y el señor me dijo que Diggle el portátil se utiliza para combatir el crimen es el mismo bloc de notas que tiene secuestrado Walter.
Aah!
Si Diggle es el nuevo Oliver y yo soy, evidentemente, la nueva Felicity... no me odiéis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]