English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Dmitri

Dmitri traduction Espagnol

556 traduction parallèle
This musical reconstruction is based on a manuscript by Dmitri Shostakovich... that is being kept in the Glinka museum of Moscow.
Esta reconstrucción musical está basada en un manuscrito de Dmitri Shostakovich... que se guarda en el Museo Glinka de Moscú.
Cinematographer DMITRI FELDMAN
Fotografía DMITRI FELDMAN
Dmitri, Your Majesty.
¿ Cómo os llamáis? Dmitri, Majestad.
And your duties, Dmitri?
¿ Vuestra ocupación, Dmitri?
Your Majesty, I'm distressed at my neglect at not having rewarded Lt. Dmitri before.
Majestad, estoy inquieto por mi negligencia al no haber recompensado antes al teniente Dimitri.
Oh, Dimitri.
-? Oh, Dmitri!
Mother, this is Dimitri.
- Encantado. - Mamá, éste es Dmitri.
Dimitri!
-? Dmitri!
Dimitri.
Dmitri.
Dimitri, this is Mr. Lushin, my sister's fiancée.
Dmitri, éste es eI Sr. Lushin, eI prometido de mi hermana.
Dimitri, where did he get that money?
- Dmitri, ¿ de dónde Io ha sacado?
Even Dimitri has spoken about it.
- Sí, hasta Dmitri ha hablado de ello.
Did you quarrel with Dimitri? No.
¿ Te has peleado con Dmitri?
You're going to marry Dimitri.
¿ Vas a casarte con Dmitri?
To Dmitri, the heir apparent.
Al heredero Dimitri,
Swear allegiance to my legitimate heir... Dmitri.
Prestad juramento... al heredero legítimo, Dimitri.
Only Dmitri... his son... can save Russia.
La salvación está sólo en Dimitri, nuestro hijo.
Dmitri Ivanovich.
Dimitri Ivanovitch.
Mitka Korshunov
Dmitri ( Mitka ) :
Cameramen A. MOSKVIN, D. MESKHIYEV
Cámaras : Andréi MOSKVÍN y Dmitri MESJÍEV
Dmitry Dmitriyevich, have you paid attention to one fact?
Dmitri Dmítrievich, ¿ prestaste atención a un hecho?
My name is Dmitry Dmitriyevich Gurov.
Me llamo Dmitri Dmitrievich Gúrov.
Mitya!
¡ Dmitri!
Dimitry, don't you think that it's time for the children to go to bed?
Dmitri, ¿ no te parece que los niños ya deben acostarse a dormir?
You see, Dmitry Dmitriyevich, love can be explained very simply.
Mire, Dmitri Dmitrievich, el problema amoroso se soluciona fácilmente,
Dmitry Dmitriyevich!
¡ Dmitri Dmitrievich!
Do you hear, Dmitry Dmitriyevich?
¿ Me oye, Dmitri Dmitrievich?
G. KULIKOV as Mitya L. KNYAZEV as Ivan Ilyich
Dmitri ( Dmitri ) : Gueorgui KULIKOV, Iván Ilich : Leonid KNIÁZEV,
- And I'll tell him about Mitya.
- Pues, yo le hablaré de Dmitri.
Mitya asked me to tell you that he won't come.
Dmitri pidió que te dijera, que no vendrá.
- Mitya, Liusya's fiance.
- Dmitri, el novio de Lucía.
Mitya Kovshov?
¿ Dmitri Kovshov?
Hello, Mitya.
Dmitri.
- And what about Mitya?
- ¿ Y qué piensas hacer con Dmitri?
- What about Mitya?
- ¿ Por qué hablas de Dmitri?
Ah, speaking of brooding and precocious, this is my partner, dmitri shipkov.
Hablando de brillante y precoz, este es mi compañero Dimitri Shipkov.
I built the turk, but dmitri taught it to play chess.
Yo construí el Turco, pero Dimitri le enseñó a jugar ajedrez.
And yet the problem Dmitri Alexeyevich is working on does not only have gigantic energy prospects.
A propósito, el problema sobre el que trabaja Dimitri Alexéievich, no solo son perspectivas gigantescas de la energía.
What Dmitri Alexeyevich is working on brings us closer to the realization of the mankind's age-old dream.
Lo que hace Dimitri Alexéievich en su trabajo nos acerca a la realización del sueño secular de la humanidad.
- Good morning, Dmitri Alexeyevich.
- ¡ Buenas, Dimitri Alexéievich!
- Dmitri Alexeyevich.
- ¡ Dimitri Alexéievich!
Come on, Dmitri Alexeyevich, that's nothing.
Deje eso, Dimitri Alexéievich, es una tontería.
Dmitri Alexeyevich!
¡ Dimitri Alexéievich!
- Dmitri Alexeyevich!
- ¡ Dimitri Alexéievich!
Dmitri Alexeyevich, the neutrons, a stream!
¡ Dimitri Alexéievich, un flujo de neutrones!
Dmitri Alexeyevich got neutrons!
¡ Dimitri Alexéievich obtuvo neutrones!
And I recognized you right away, Dmitri Alexeyevich.
Pues, yo enseguida lo reconocí a usted.
Music by D. SHOSTAKOVICH
Música : Dmitri SHOSTAKÓICH
We love having Dimitri here.
Nos encanta que Dmitri esté aquí.
Mitka
Dmitri ( Mitka ) :
Mikolo, Dmitre, let's go! Come to me at Krivoye Field, I'll be getting married.
¡ Mikolo, Dmitri, vámonos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]