Dobson traduction Espagnol
348 traduction parallèle
My friends... there is some new literature which Miss Dobson will distribute as you leave.
Amigos míos... tengo algunos folletos nuevos que la señorita Dobson repartirá a media que salgan.
Well, I have no secrets from Miss Dobson.
No tengo secretos para la señorita Dobson.
Dr. Dobson, I presume.
La doctora Dobson, supongo.
Don't forget, Miss Dobson I don't know you, either.
No olvide, señorita Dobson que yo tampoco la conozco a usted.
Is your name "Margaret Dobson?"
¿ Se llama Margaret Dobson?
Now listen, Miss Dobson you were traveling pretty fast back there.
Ahora escuche, señorita Dobson. Iba conduciendo demasiado deprisa.
And we don't want Ezra Dobson's daughter killed on our beat, do we, David?
Y no queremos que la hija de Ezra Dobson muera por culpa nuestra, ¿ no, David?
Just take it easy from here on in, will you, Miss Dobson?
Así, tómeselo con calma en adelante, ¿ de acuerdo, señorita Dobson?
And now, uh... can that lawyer tell me what Ezra Dobson's title is?
Y ahora, em.... ¿ puede ese abogado contarme cuál es el cargo de Ezra Dobson?
The one man who can ruin every plan we've made is Dobson.
El único hombre que puede estropear los planes que hemos hecho es Dobson.
Believe me, Paul, the day Dobson walks into this picture, I walk out.
Créeme, Paul, el día en que Dobson se meta en escena, yo me largo.
Miss Dobson, your father called.
Miss Dobson, la llama su padre.
Yes, Miss Dobson.
Sí, señorita Dobson.
Yes, Mr. Dobson.
Sí, señor Dobson.
Now, this merely states that from now and hereafter you renounce all claims on the estates of Ezra and Margaret Dobson.
Esto dice sencillamente que desde ahora y en adelante renuncia a cualquier reclamación sobre las propiedades de Ezra y Margaret Dobson.
I don't want that money, Mr. Dobson.
No quiero ese dinero, señor Dobson.
The name is Dobson.
Su apellido es Dobson.
But Dobson - nobodyhandles Dobson.
Pero a Dobson... Nadie es capaz de manejar a Dobson.
Dobson started digging. And he found me.
Dobson empezó a indagar y dio conmigo.
Mr. Dobson is waiting.
El señor Dobson la espera.
Mr. Dobson...
Señor Dobson...
That's Dobson's chauffeur.
Es el chófer de Dobson.
We'll be rich. All I've got to do is say yes to Dobson tomorrow.
Lo único que tengo que hacer es decir "sí" a Dobson mañana.
The biggest job since One-Eyed Dobson got away with the G.I.'s pay packets.
El más grande trabajo desde que Dobson el Tuerto se escapó con la paga de G. I.
Arthur Dobson's the name. Motor cars'me game.
Me llamo Arthur Dobson y trabajo en el ramo del automóvil.
Then you think it's possible that Mr Dobson might be the criminal?
¿ cree usted posible que el Sr. Dobson sea el criminal?
It seems as though Mr Dobson, like the poor, is always with us.
Parece como si el Sr. Dobson, como los pobres, siempre hubiera de acompañarnos
That Chuck Dotson's more than a good athlete.
"Marty," dijo, " Ese Chuck Dobson es más que un buen atleta.
This wouldn't be one of those booby traps, would it?
No será una de esas trampas para bobos, ¿ no, Sr. Dobson?
Miss Dobson, may I have a word with you?
Srta. Dobson, ¿ podría hablar con usted?
Ladies and gentlemen, I have here Miss Helen Dobson.
Damas y caballeros, Tengo aquí a la Srta. Helen Dobson.
Miss Dobson was a science major at Belmont University in Texas and now...
La Srta. Dobson es diplomada en ciencias por la Universidad Belmont de Texas y...
Well, thank you very much for talking to us, Miss Dobson.
- Bien, muchas gracias por hablar con nosotros, Miss Dobson.
Miss Dobson, what are you doing for dinner tonight?
Srta. Dobson, ¿ está libre para cenar esta noche?
The Gill Man is loose in Jacksonville... after kidnapping Miss Helen Dobson, a science student.
El Hombre Anfibio anda suelto en Jacksonville... después de secuestrar a Miss Helen Dobson, una estudiante científica.
So far there has been no trace of Miss Helen Dobson... the pretty, young scientist kidnapped by the monster.
No se ha hallado rastro de Miss Helen Dobson, la joven y bella científica secuestrada por el monstruo.
Oh! Dobson, drive on.
Dobson, arranca.
- Dobson, drive on.
¡ Dobson, arranca!
Poor old Dobson. One of our best agents.
Pobre Dobson, uno de nuestros mejores agentes.
Dobson chased the leak to three men.
Dobson siguió la pista a tres hombres...
How about Dobson?
- ¿ No? ¿ Y Dobson?
- Miss Dobson, what is it?
¿ Qué ocurre?
Dobson's bought it, sir.
- Dobson la ha palmado, señor.
Dobson here.
Aquí Dobson.
I want you to call Miss Dobson, d-o-b-s-o-n.
Llame a la señorita Dobson.
I, Klaus, Kurt, Dobson, Bert, we're all clean.
Klaus, Kurt, Dobson, Bert, yo... todos estamos limpios.
you work the day shift, and you don't know ray dobson?
Tu trabajas en el turno del día, y ¿ no conoces a Ray Dobson?
Whittaker, take the north end of the house, Dobson, the upstairs landing, Biels, the servants'quarters.
Whittetaker a la parte norte de la casa Dobson, a la parte de arriba Bills a las habitaciones del servicio.
Phone the Yard and take care of it, Dobson.
He de irme, ocúpese de él.
What brings you to the oceanarium, Miss Dobson?
¿ Qué la trae por el oceanarium, Srta. Dobson?
It's Dobson.
Donson.