English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ D ] / Dolan

Dolan traduction Espagnol

583 traduction parallèle
All right, welcome to Team Trivia Night, a new weekly event here at Dolan's Pub.
Está bien, bienvenido al Equipo Trivia noche, un nuevo evento semanal aquí en el Pub de Dolan.
As always, tonight's winner gets a $ 50 Dolan's gift card.
Como siempre, ganador de esta noche recibe una tarjeta de regalo de $ 50 de Dolan.
That's game, and once again, the $ 50 Dolan's gift card goes to The Smarty Pints.
Eso es juego, y una vez más, tarjeta de regalo de $ 50 de Dolan va al Smarty Pintas
Speaking of bragging, our family's a champion trivia team at Dolan's Pub.
Hablando de jactancia, nuestra familia es un campeón equipo trivia en el Pub de Dolan.
So, Rebecca, do you hold any records at Dolan's Pub?
Así, Rebecca, ¿ tienen ningún registro en el Pub de Dolan?
So no records at Dolan's Pub.
Así que no hay registros en el bar de Dolan.
Father Dolan, we need another ball!
¡ Padre Dolan, necesitamos una pelota!
What about Stephen, the people you work for, and Father Dolan?
¿ Y Stephen, la gente para la que trabajas y el padre Dolan?
Ajax gave me a job because of Whitney. Father Dolan...
Me dieron un trabajo por el padre Dolan...
Joan, I killed Father Dolan.
Joan, he matado al padre Dolan.
You killed Father Dolan?
¿ Has matado al padre Dolan?
How do you think Eddie will feel when he finds out he killed Father Dolan?
¿ Cómo estará Eddie al saber que ha matado al padre y estaba perdonado?
I can still see Father Dolan's face.
Aún veo la cara del padre Dolan.
I killed Father Dolan the night I wouldn't let you run away.
Yo maté al padre Dolan cuando no te dejé escapar.
- Tim Dolan send'em over?
- ¿ Los mandó Tim Nolan? - No.
I knew your name wasn't Dolan for nothing.
Sabía que por algo se llamaba Dolan.
Here you are, Dolan.
Aquí tienes, Dolan.
Look, Dolan, bringing you along was Haggerty's idea.
Mira, Dolan, traerte conmigo fue idea de Haggerty.
Dolan this, Dolan that.
Para ellos soy imprescindibles.
If anybody bothers you, you just tell them that Sergeant Dolan OK'd you.
Si alguien les molesta, díganle que el sargento Dolan les ha autorizado.
I know, Dolan. Watching the clock won't help.
- Mirando el reloj no lo solucionamos.
Dolan, look who's here. What, again?
- Dolan, mire quién está aquí.
Come on, Dolan. Get'em up.
- Dolan, queremos un trago.
Dolan, Colonel Brickley wants to see you.
- El coronel quiere hablar contigo.
Dolan must be drinking alcohol out of the compasses again.
Va por ahí diciéndole a todo el mundo que han trasladado a Brickley.
Colonel, Dolan.
- Aún no se ha puesto la chaqueta.
Sergeant Dolan!
¡ Sargento Dolan!
I hope Dolan can find that cat. I'd like to express my gratitude.
Espero que Dolan encuentre a ese gato para darle las gracias.
Welcome home! Dolan, you're a genius!
- Dolan es un genio.
I've got to see General McCready.
Dolan, a comandancia. Tengo que ver al general McCready.
I came to thank you, Dolan.
He venido a darte las gracias.
Manager Dolan looks worried. Here he comes out of the dugout.
El entrenador Dolan parece preocupado, sale de su puesto.
He's the 3rd pitcher Dolan's used today.
Es el tercer lanzador que Dolan utiliza hoy.
With one more top-notch pitcher Dolan might cop that pennant.
Y con un lanzador como Dolan puede ganar el torneo.
I wanna see Mr. Dolan, please.
Quisiera ver al Sr. Dolan.
- Good Morning, Mr. Dolan.
- Buenos días, Sr. Dolan.
Oh, Mr. Dolan! - Mr. Dolan, I wanna talk to you.
- Sr. Dolan, quiero hablar con usted.
But listen to me, Mr. Dolan. This could mean a great deal to you.
Pero esto puede significar mucho para usted.
I'm not asking for any money or any favors, Mr. Dolan. I'm trying to do you one.
No le pido dinero ni favores, trato de hacerle uno.
I'm a pitcher, Mr. Dolan, and you need one very badly.
Yo soy lanzador, y ahora necesita uno.
You know you're very stupid, Mr. Dolan.
¿ Sabe que es muy estúpido?
Come on now, pal. You're annoying Mr. Dolan.
- Vamos, le está molestando.
But, Dolan's leaving Crosby in, so let's see what's gonna happen.
Pero Dolan mantiene a Crosby, así que vamos a ver qué pasa.
Oh, Mr. Dolan - I'd like to get it straight about my contract.
Sr. Dolan, quiero aclarar lo de mi contrato.
I wonder where Dolan ever got the courage to put him into a spot like this.
No sé cómo Dolan le ha metido en semejante aprieto.
Dolan.
¡ Dolan!
Dolan!
¡ Dolan!
Dolan thinks you're somewhat of a screwball or something.
Dolan cree que eres un chiflado o algo parecido.
I think I'll go show Millie the village.
Chicos, Dolan debe haberse tomado unos tragos de más otra vez.
Wish me luck, Dolan.
Deséame suerte.
Enjoy them, Dolan.
- Disfrútalos, Dolan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]