Don't hurt him traduction Espagnol
1,256 traduction parallèle
Clay, don't hurt him!
Clay!
Clay, don't hurt him!
No le hagas daño!
Please don't hurt him.
Por favor, no le hagas daño.
Please let the Monkey King go don't hurt him
Por favor deja marchar al Rey mono, no le hagas daño.
Don't hurt him unless you have to.
No le hagas daño a menos que sea necesario.
I just don't want to see him get hurt, that's all.
No quiero verlo lastimado, eso es todo.
Just don't let him hurt you.
Solo no dejes que te lastime.
Take it! Don't hurt him!
¡ Tómalo, pero no lo lastimes!
Don't hurt him!
¡ No le hagas daño!
No, MacLeod. Don't hurt him. Please.
No, MacLeod, no le hagas daño, por favor.
Just don't hurt him.
Solo no me hagas daño.
If Kinman is such a badass, why don't we just testify and put him away so he can't hurt anybody?
Si Kinman es tan malvado, ¿ Por qué no sólo testificamos y lo alejamos y así no le hará daño a nadie?
You don't worry about him getting hurt?
- ¿ No te preocupa que salga herido? - Si me preocupa.
Don't let them hurt him. He's just scared.
- No les dejes que le hagan daño.
Don't hurt him.
- ¡ No le haga daño.
Don't hurt him.
¡ No le hagas daño!
Don't hurt him. Please?
Por favor, no lo lastimen.
Don't let them hurt him.
No permita que lo lastimen.
Don't hurt him!
Mirad, chicos, no quiero problemas.
You're bluffing. I don't think you'd really hurt him.
que no lo vas a lastimar.
Don't hurt him, Daddy!
¡ No le hagas daño, papá!
I don't want to hurt him.
Pero yo no quiero que sea de verdad.
I know you don't want to hurt him.
Sé que no lo quieres lastimar.
Don't hurt him!
¡ No lo lastime!
Don't hurt him!
¡ No le hagáis daño!
- Please don't hurt him.
Por favor, no le hagas daño.
Don't hurt him
No le lastimes.
We have to bring him in, Sean, but we don't want to hurt you or your campaign.
Debemos interrogarle, Sean. No queremos perjudicar su campaña.
- Don't have to mark a dog to hurt him.
- No tiene que marcar un perro para hacerle daño.
Don't hurt him!
¡ No lo lastimen! .
-... I don't want to see him hurt.
-... no quiero que sufra.
Wolverine, don't hurt him!
Wolverine, ¡ no lo lastimes!
Don't hurt him.
No le hagas daño.
Don't hurt him!
- ¡ No le hagas daño!
But I don't want to hurt him.
Pero no quiero herir a mi padre.
I don't want to hurt him... or us.
No quiero herirlo... ni estropear nuestra relación.
Don't hurt him. Joe, tell him you're sorry.
No lo lastimes.
- Don't hurt him. - You can have the money.
- No le hagas daño.
- Please don't hurt him.
La cartera, tío.
Please don't hurt him.
Déjalo.
Please, don't let him hurt me.
Por favor, no los deje lastimarme.
- Let go! - Don't hurt him!
- No le hagas daño.
Don't hurt him. He's my brother. He was just trying to protect me.
No le hagas daño es mi hermanito, sólo trataba de protegerme.
Please, don't hurt him. He's my brother. He was just trying to protect me.
Por favor, no le hagas daño es mi hermano, sólo trataba de protegerme.
Don't hurt him.
No le hagas daño. No.
I can't do that to Harvey. I don't wanna hurt him. - Well, whip up a "no-pain" spell.
no puedo hacerle eso a Harvey, no quiero herirlo procura hacer un hechizo de'no dolor'
Don't hurt him!
¡ No le hagan daño!
Don't hurt him!
No le haga daño.
- It's just so you don't hurt him.
- Es para que tú no le hagas daño.
I want to be with him, but I don't wanna hurt you.
Mira, quiero estar con él, pero no quiero herirte.
I don't want you to get too attached to him. I don't want you to get hurt.
No quiero que lo quieras demasiado, no quiero verte lastimada.
don't hurt me 276
don't hurt yourself 57
don't hurt them 31
don't hurt her 149
don't hurt us 27
hurt him 32
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
don't hurt yourself 57
don't hurt them 31
don't hurt her 149
don't hurt us 27
hurt him 32
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829