Dorm traduction Espagnol
2,149 traduction parallèle
Karaoke in your dorm room.
Karaoke en tu habitación.
I'd be living in a dorm, going to school all day, and I have a job here.
Viviría en un dormitorio, yendo a la escuela todo el día, y tengo un trabajo aquí.
Yes, and when she gets to the dorm, there will be somebody there waiting to help her, and she has a whole list of phone numbers... in case she has a problem.
Si, y cuando llegue a la residencia habrá alguien esperándola para ayudarla, y tiene toda una lista de números de teléfono en caso de que ella tenga problemas.
How's the dorm?
¿ Cómo esta la residencia?
It's not like a dorm room at all.
No es como una residencia llena de habitaciones.
But it's a dorm room.
Pero es una residencia con habitaciones.
Dorm room.
Dormitorio
They have a dorm for students from the mountains
Tienen un dormitorio para los estudiantes de las montañas
I have lived in two haunted homes and one very poltergeist-y college dorm. What are you doing?
He vivido en dos casas embrujadas y un poltergeist en la habitación de la universidad. ¿ Qué estás haciendo?
In my haunted dorm, the ghost smelled like burnt molasses.
En mi habitación encantada, el fantasma olia a melaza quemada.
I built the first version of Facebook in a couple of weeks in my dorm room at Harvard.
Construí la primera versión de Facebook en un par de semanas en mi cuarto en Harvard.
We had one up on the roof of the dorm.
Teníamos uno en la azotea.
Your dad wants you to call it a dorm room, so call it that.
Dormitorio, tu padre quiere que lo llames dormitorio, así que llámalo así.
Have her dorm room sealed off.
Cierra su dormitorio.
They look after kids in the dorm.
Comprueba a los chicos en los dormitorios.
Ran down that barcode key we found in Danielle's dorm room.
He rastreado la llave codificada que encontramos en la habitación de Danielle.
We have you set up in the spare faculty dorm.
Lo hemos preparado en los dormitorios de repuesto de la facultad.
It's not the four-star hotel I've grown accustomed to, but it's not a dorm room, either.
No es un hotel de cuatro estrellas, a los que estoy acostumbrado, pero tampoco es un dormitorio.
Dorm building!
- Edificio de habitaciones.
Dorm building.
Edificio de habitaciones.
SLOANE : Although, I'm sure if you're wearing the dress, I'm gonna have to keep the dorm room cleared out for the night.
Estoy segura de que si te pones ese vestido tendrás que dejar la puerta de tu habitación cerrada esta noche.
All students return to your dorm rooms.
Que todos los estudiantes vuelvan a sus habitaciones.
Repeat, return to your dorm rooms.
Repito, vuelvan a sus habitaciones.
Get back to your dorm before I report you.
Deberías volver a tu habitación antes de que informe.
Someone broke into our dorm room.
Alguien irrumpió en nuestra habitación.
I'm gonna take this to the lab before it starts to smell like my college dorm in here, okay?
Voy a llevar esto para el laboratorio antes de que empiece a oler como mi antiguo dormitorio, ¿ vale?
Now I see we live in a dorm.
Ahora veo que vives en un dormitorio.
And this is your dorm.
Y este es tu dormitorio.
They get their own name, their own gym, Their own special dorm, And volleyball gets the shaft.
Tienen su propio nombre, su propio gimnasio, su propio dormitorio especial, y vóleibol se queda con las sobras.
Whatever will I do to while away the nights In my dorm full of beautiful cheerleaders?
¿ Qué haré para pasar las noches en mi dormitorio lleno de hermosas porristas?
Sit around your dorm smoking pot. And you just come up with this crap?
¿ Te sentaste a fumar mota y acabas de llegar con esta mierda?
You guys are morons. I'm going to go to the dorm and crash.
Son unos idiotas, iré al cuarto a dormir.
Look, there's no way The MILFS will come to a party at a dorm.
No hay forma que las MAQT vengan a los dormitorios.
Since after the dorm party.
- Empezó en la fiesta.
But this isn't jake's dorm room, is it?
Pero este no es el dormitorio de Jake, ¿ no?
My laptop was stolen from my dorm room. I went downstairs to grab some cereal,
Bajé a coger algo de cereales, volví diez minutos después, y había desaparecido.
My laptop was stolen from my dorm room.
Me han robado el portátil de la habitación.
Is that I don't have to face a dorm full of angry cheerleaders.
Significa que no tendré que enfrentarme a una residencia llena de cheerleaders enfadadas.
I'm managing to live in a dorm and I'm at a nocturnal picnic, which so far has shown me that I will never want to go to another.
Logré vivir en comunidad y participo de un picnic nocturno, que hasta ahora sólo sirvió para convencerme... de que nunca más participaré de otro.
This isn't me and you sneaking sorority girls Into the dorm anymore, Jack.
Esto ya no somos tú y yo pasando a chicas de la fraternidad en secreto a la residencia, Jack.
And that's the employees'dorm.
Esa es la estancia de empleados.
I also got a new room, it's in the same dorm.
Además tengo una nueva habitación, en el mismo dormitorio
- Is this'A'building girl dorm?
- ¿ Es este el edificio A, dormitorios femeninos?
Oh I see, like the dorm teacher?
Oh, ya veo. ¿ Como la profe de los dormitorios?
In your dorm, huh?
En tu dormitorio.
Kim has migraine, sleeping at the dorm.
Kim está con jaqueca, en la habitación, durmiendo.
You left your girlfriend's photo in the dorm.
Te olvidaste la foto de tu novia en la habitación.
Two girls from the Russian team snuck me out of my dorm room late night. They didn't have beards.
Dos chicas del equipo ruso me sacaron de mi cuarto una noche.
I recruit from a rec room on the third floor of my dorm where I pimp the kids from my boarding school.
Recluto en una sala común del tercer piso de mi dormitorio donde ofrezco a los chicos de mi internado.
That's a student dorm, son.
Eso es una residencia de estudiantes, hijo.
A freshman dorm.
En el dormitorio de un principiante.