Driscoll traduction Espagnol
760 traduction parallèle
I guess you met Driscoll, the first mate.
Ya conoce a Driscoll, el primer oficial.
The skipper and Driscoll have stuck to me on two trips.
Ellos me han acompañado dos veces.
Driscoll, I want two men left here to guard the boat.
Driscoll, deje a dos cuidando los botes.
Mr. Driscoll, are you on deck?
¿ Sr. Driscoll, está en cubierta?
- What's the matter, Mr. Driscoll?
- ¿ Qué pasa, Driscoll?
Jack Driscoll.
Jack Driscoll.
Driscoll said he'd try and signal us if he found Ann.
Driscoll enviará señales si encuentra a Ann.
Mr. Driscoll and the lady, they're coming back.
El Sr. Driscoll y la dama regresan.
- This is Ms. Darrow and Mr. Driscoll.
- La Srta. Darrow y el Sr. Driscoll.
Mr. Driscoll saved you from the ape?
¿ El Sr. Driscoll la salvó?
I'll make a speech and tell them about Kong, Darrow Driscoll.
Les hablaré acerca de Kong, Darrow Driscoll.
I want you to meet a very brave gentleman, Mr. John Driscoll.
Conozcan a un hombre valiente, el Sr. John Driscoll.
- Put your arm around her, Driscoll.
- Abrácela, Driscoll.
Driscoll, Vinci, all of them.
A Driscoll, a vinci, a todos.
- Driscoll.
- Driscoll.
- Got your figures, Driscoll?
- ¿ Tienes tus cifras, Driscoll?
Dr. Driscoll, was that the laboratory's last word?
Doctor Driscoll, ¿ son las conclusiones del laboratorio?
So that's the trouble, Driscoll.
Así que éste fue el problema, DriscolI.
- Is that all?
- Aloysius Driscoll.
Aloysius Driscoll.
- Aloysius Driscoll.
Yes, Driscoll, you...
Si, soy Driscoll.
What happened to Driscoll?
¿ Qué le ha pasado a DriscoIl?
? Of Rafferty, Driscoll and O'Brien?
De Rafferty, Driscoll y O'Brien
RUNNING INTO DRISCOLL'S PLANE WAS AN ACCIDENT- -
El impacto con el avión de Driscoll fue un accidente.
NOBODY HOLDS YOU RESPONSIBLE FOR DRISCOLL'S DEATH.
Debes saber que nadie te culpó de la muerte de Driscoll.
- Pamela Driscoll.
- Pamela Driscoll.
Oh, yes, Pamela Driscoll.
Sí, Pamela Driscoll.
Lieutenant Driscoll.
Teniente Driscoll.
Could if his eyes weren't slanted the wrong way. Then Driscoll would listen to him.
Está yendo para el otro lado pero le hacen caso.
- Let me talk to Driscoll!
- ¡ Quiero hablar con Tresco!
- This is Driscoll, sir.
- Soy Tresco, señor.
Nobody would talk- - from Becky Driscoll... down to that fat traffic cop Sam Janzek.
Nadie quería hablar, desde Becky Driscoll... hasta ese gordo policía de tránsito, Sam Janzek.
Becky Driscoll?
¿ Becky Driscoll?
This is Miss Driscoll.
Esta es la señorita Driscoll.
You're Becky Driscoll.
Eres Becky Driscoll.
Using it for an office. These gentlemen are patients... badly in need of psychiatric treatment.
La usamos como oficina, Sr. Driscoll Estos caballeros son pacientes... que requieren tratamiento psiquiátrico.
Dr. Miles Bennell and Becky Driscoll... now believed heading north... in a black and white Ford sedan... license number 2-X-3-7-7-9-6.
Miles Bennell y a Becky Driscoll... creemos se dirigen al norte... en un Ford sedan blanco y negro... matrícula número 2-X-3-7-7-9-6.
Lieutenant Driscoll, commanding B Troop, will escort the expedition.
El teniente Driscoll, al mando de la tropa B, escoltará la expedición.
I don't understand Driscoll.
No entiendo a Driscoll.
They don't ride cavalry like us.
No montan como nosotros. - Driscoll quiere luchadores.
I understand why Driscoll broke the pact but I don't know why the others agreed.
Comprendo por qué Driscoll ha roto el pacto pero no sé por qué los otros han aceptado. - ¡ Siempre fue su plan!
- There's chance for Driscoll.
- Driscoll puede.
- Driscoll, sir.
- Su Iitera está vacia.
I guessed it was Driscoll.
- ¿ Yo, señor?
Driscoll!
DriscoII, está al cargo de esta fiesta.
He's just up and having a fainting spell, sir. Isn't this your watch, Driscoll?
- Acaba de toser con mucho dolor.
- Well, that's all right, Driscoll.
- De acuerdo, DriscoIl.
Don't you open that, Driscoll.
No abras eso, DriscolI.
Driscoll.
DriscolI.
Driscoll.
Driscoll.
Lieutenant Driscoll, commanding B Troop, Second Cavalry,
Teniente Driscoll, al mando de la tropa B.