Dubs traduction Espagnol
105 traduction parallèle
Your reputation dubs you as being invincible.
tenéis reputación de ser invencibles.
Not because of those wack-ass dubs on that piece of shit. Oh, yeah.
¿ O porque esos tipos, esos gansters del culo son una mierda?
Estelle dubs porn movies. - What?
Estelle hace películas porno.
Said rollin'around sitting'on dubs, counting'the hours high on shrubs.
Dando vueltas, revolcándome en dinero contando las horas, todo fumado
Okay, let's put these dubs to work.
De acuerdo, pongamos manos a la obra.
Look, man these two fools said they'd pay me a few dubs if I said I saw some gangsters shoot up the place, all right?
Mira, tío esos dos capullos me dijeron que me pagarían si decía que vi entrar a los tipos de una banda, ¿ vale?
I only know where he's running dubs.
- Sólo sé dónde hace las copias.
Wait till I get my dubs on, huh?
¡ Esperen a que lo acelere!
He paid ten grand for dubs. I guess you'd want to keep your car clean.
Si pagas $ 10.000 por unas tapas quieres tener el auto limpio.
Gamma-Rho dubs you, miss Laurie Dunne.
Gamma-Rho te nombra, señorita Laurie Dunne.
I just run dubs after hours. That's all.
Yo sólo hago doblajes fuera de hora, eso es todo.
Make some dubs of that tape. The DA's gonna need a copy.
Hagan copias de la cinta, una para el fiscal.
- Yes. - I want them to put the tag on it - and then make dubs.
Quiero que pongan el crédito y lo dupliquen.
That number's for a company called Hiroki Dubs in Tokyo.
El número es de una compañía llamada Hiroki Dubs en Tokyo.
Get your dubs ready.
Hguakiad b \ anca y negra'
So B.T. Dubs, You Really Did A Number On My Boy Henry.
Entonces, por si acaso, sí que le hiciste un numerito a mi chico Henry.
Uncle P, look at these dubs.
Tío P, mira estos rines.
And BT-dubs, I haven't seen a six-pack like that since I shotgunned Molson Golden at Lollapalooza.
Y por cierto, no había visto un abdomen como ese desde que le disparé a Molson Golden en Lollapalooza.
Look, how much I got to drop if I want to floss the load with some sprewells on dubs?
¿ Cuánto debo poner si quiero tener unas Sprewells?
I didn't bring you here for the pancakes, dubs.
No te traje aquí para comer pastelillos, amiguita.
A lot of Lee Perry's dubs were made with two 4-tracks linked together.
Mucho del dub de Lee Perry fue hecho con dos 4-tracks vinculados.
So when I reached to the pinnacle and I realized that most of the dubs that I was creating in the Black Ark Studio was with alcohol, nicotine and rum, I discovered I was wrong and I repented and burned down the Ark because it wasn't clean enough.
Así que cuando llegué a la cima y me di cuenta de que los dubs que estaba creando en el Black Ark Studio con alcohol, nicotina y ron, descubrí que fue un error y me arrepentí y quemé todo el Ark porque no estaba limpio.
England has become the main source, where we release all of these dubs.
Inglaterra es la fuente, donde lanzamos estos dubs.
But most of the dubs were coming from England.
Pero la mayoría de los dubs provenían de Inglaterra.
I told you I just wanted five cars with dubs.
Te dije que quería cinco autos con ruedas de 50 cm de diámetro
Dubs?
¿ Dobles?
Let me get 2 dubs.
Dame dos dobles.
maybe because jenny baeally told him She'd never move in with the v.d.-dubs.
Tal vez porque Jenny le dijo que nunca se mudaría a casa de Lily.
Bye, Dubs.
Adiós, Dubs.
Dubs.
Tíos.
Hey, scarface didn't roll on dubs, homie.
Oye, Scarface no se movía con esas llantas, colega.
You said "dubs."
Dijiste "llantas".
" All the actors look like the douche bags in my school, BT dubs.
" Todos los actores parecen friquis de mi instituto.
The press dubs Gudme an amateur.
- La prensa califica a Gudme de aficionado.
I was up in the Everybodydining room, sharing a table with B. Dubs here, and guess what he told me.
estaba en el Comedor para todos, compartiendo la mesa con B. Dubs, i adivinad qué me ha dicho.
- BT-dubs, Cinderella is my stalker.
- ¡ Cinderhella me está acosando!
B.T. Dubs, not that i pay taxes, But if i did, psh, i would be pissed.
B.T. Dubs, no es que pague impuestos, pero si lo hiciera, estaría encabronado.
Totally right call, B.T.-Dubs,'cause you are so the opposite of royalty.
Totalmente de acuerdo, por cierto, porque eres lo opuesto a la realeza.
Uh, b.T. Dubs, according to this, the person who wears the ring is the one getting married.
Eh, a propós, según esto, la persona que usa el anillo es la que se casa.
My wife even dubs what you say.
Mi esposa incluso dobla lo que usted dice.
Bee-tee-dubs, Eddie Oshinki's about to shoot a ping pong ball out of his whatoosie, and Keevin really wants you to be there.
Bee-tee-dubs, Eddie Oshinki está a punto de disparar una pelota de ping-pong fuera de su whatoosie y Keevin realmente quiere que estés allí.
What kind of shit were you into, G-dubs?
¿ En qué clase de mierda estabas, G-dubs?
Daddy V D Dubs has known the Rhodes sisters since high school.
El tío político conoce a las Rhodes desde la escuela.
B-T-Dubs, the technology I used to find him?
B-T-Dubs, ¿ la tecnología que usé para encontrarle?
What up K-dubs, you came back!
¿ Qué tal, K-dubs? ¡ Has vuelto!
Oh, and BT-dubs, I just found out carnival in Trinidad is when we're there.
Y BT, acabo de descubrir que es carnaval en Trinidad cuando estemos allí.
Which, B-T-Dubs, is where you come in.
Si hay dudas, entonces vas a la reunión.
Oh, BT-dubs, love the way you rock out with your croc out.
Por cierto, me encantan tus calcetines, molan.
Man, I was gonna take my girl to B-Dubs.
Iba a llevar a mi novia a Buffalo Wild Wings.
All I need is a couple dubs for my girls.
Es demasiado.
I only got dubs left. What you looking for?
- Sólo tengo dobles. ¿ Qué estás buscando?