Dulce traduction Espagnol
33,265 traduction parallèle
Makes life sweeter.
Hace la vida más dulce.
- That was sweet of her.
- Muy dulce por su parte.
Listen, you can tell because the dirt's still sweet.
Escucha, se sabe porque la tierra aún está dulce.
The good news is our scouts found a fresh water source deep underground.
Las buenas noticias son nuestros exploradores encontraron una fuente de agua dulce subterránea profunda.
Trick-or-treat?
¿ Dulce o truco?
Big-ass titties, lactation, that sweet milk?
¿ Tetas y culos grandes, la lactancia, esa leche dulce?
♪ And your sweet desire ♪
# Y tu dulce deseo #
He's smart, and he's sweet, and we laugh all the time, and he cares about me, and you don't know what that's like.
Es inteligente, es dulce, nos reímos constantemente y se preocupa por mí y tú no sabes lo que es eso.
That's so sweet.
Eso es tan dulce.
She's lived here for 65 years... a sweet old woman.
Ella vivio aquí por 65 años... una dulce anciana.
I know she's all sweet around you, but she's a monster to me.
Sé que ella es tan dulce contigo, pero es un monstruo para mí.
You abused my sweet and trusting nature, and I am very disappointed in you, young lady.
Abusaste de mi naturaleza dulce y confiada, y estoy muy decepcionado de ti, señorita.
Stupid sweet, trusting nature!
Estupida naturaleza, dulce y confiada
He was sweet.
Era dulce.
♪ Justin, dear, you're so sweet ♪
* Justin, cielo, eres tan dulce *
She was just a sweet old lady. Mm.
Era una anciana dulce.
Come on, it's sweet.
Vamos, que es dulce.
- She's so sweet.
- Ella es tan dulce.
That's so sweet.
Qué dulce.
Staci was super-sweet and popular and pretty.
Staci era muy dulce y popular y guapa.
- Hi, Mr. Sweetface.
- Hola, Sr. Cara dulce.
Hey, who's that cute kid?
Oye, ¿ quién es ese dulce niño?
Oh, Mr. Sweetface?
Oh, ¿ el Sr. Cara dulce?
Oh, you're so sweet.
Oh, eres tan dulce.
That's why I got such a sweet deal on my new mattress.
Es por eso que me dieron un trato dulce tales en mi nuevo colchón.
Oh, that's so weirdly sweet.
Es extrañamente dulce.
I deserve a sweet.
Me merezco un dulce.
Oh, that is very - - That's so sweet of you.
Oh, eso es muy - Eso es tan dulce de tu parte.
Mitchell, this is the sweetest thing you've ever done for me.
Mitchell, esta es la cosa más dulce ¿ Alguna vez has hecho por mí.
- You look ravishing, my sweet.
- Te ves deslumbrante, mi dulce.
Oh, she is so sweet.
Es tan dulce.
Be smart! That angry screeching was the sweet sound of my new home bummer.
Esos gritos de cabreo eran el dulce sonido de mi nueva aguafiestas de casa.
It's so sweet.
Es tan dulce...
He seems very sweet.
Parece muy dulce.
I'm gonna start with the sweet, and then I'm gonna go with the salty.
Empezaré con lo dulce, y después sigo con lo salado.
Oh, well, that's sweet and all, but what do you say - we just make this a boys night?
Es dulce y todo... pero qué opinas si hacemos esta noche de chicos?
Um, it's made with arugula and a honey truffle sauce, and it's named after my ex-boyfriend, Josh Kaminski.
Está hecha de rúcula, y una salsa dulce de trufa, y su nombre viene de mi exnovio, Josh Kaminski.
I knew that once he got to know my sweet...
Sabía que cuando llegara a conocer a mi dulce...
Oh, that is so sweet!
¡ Eso es tan dulce!
Uh, no, we actually think he stole the candy, but he claims a friend gave it to him.
Uh, no, en realidad creo que él robó un dulce, pero afirma que un amigo se lo dio a él.
Boyd finally confessed to us that he stole the candy.
Boyd finalmente nos confesó que él robó el dulce.
Mmm, it's sweet.
Es dulce.
Emma was the sweetest person in the world. I mean, she was kind, she was outgoing... though she had been acting a little strange lately.
Emma era una persona muy dulce, amable y extrovertida...
Maybe you sweet-talked her into changing her will.
Quizás su dulce-convenciste de cambiar su voluntad.
No one ever sweet-talked that woman into anything.
Nadie dulce-habló de que la mujer en cualquier cosa.
Well, uh, y-you know, you coming here, it's very sweet, but you're talking about something you don't understand.
Bueno, uh, y, ya sabes, que haya venido aquí, es muy dulce, pero estás hablando de algo que no entiende.
That's sweet.
Eso es dulce.
Oh, what a sweet little princess.
Oh, que dulce pequeña princesita.
She's sweet.
Ella es dulce.
Sure was sweet of the neighbors to let us piggyback on on to their garage sale.
Fue dulce de parte de los vecinos dejarnos aprovechar su venta de garage.
I think it's sweet, the two of them doing this little project together.
Creo que es dulce, que ellos dos hagan este pequeño proyecto juntos.