Dupont traduction Espagnol
368 traduction parallèle
You know Agnes Dupont. - Hi, Rollo.
- Ya conoces a Agnes DuPont.
Dupont, to the foot of my bed!
¡ Dupont, a los pies de mi cama!
Where's Dupont?
¿ Dónde está Dupont?
DUPONT : Oh. Look what they've done to me!
Oh. ¡ Mire lo que me han hecho!
It's Madame Dupont.
Se trata de la Señora Dupont.
DUPONT : I've been murdered, that's what happened to me!
Me han asesinado, ¡ eso es lo que me han hecho!
- "Henri Dupont, 42 francs, quit rental."
- "Henri Dupont, 42 francos, dejó la renta".
- Dupont Street. The old Bristol house.
- En Dupont, en la casa Bristol.
That trap on Dupont Street.
Esa trampa en la calle Dupont.
Blackie, we've looked you up to complain about that fire... last night on Dupont Street.
Blackie, te vinimos a buscar para quejarnos del incendio... de anoche en la calle Dupont.
Yeah. Didn't he run a joint down on Dupont Street?
Sí. ¿ No administraba un salón en la calle Dupont?
Dupont.
Dupont.
Passports, Dupont.
Pasaportes, Dupont.
His name is Dupont, my steward.
Su nombre es Dupont, mi ayudante.
- But this man Dupont...
- Pero este hombre Dupont...
- Let the people see this man Dupont.
- Que el pueblo vea a este Dupont.
Ask him to step down again, your Dupont.
Píidale a su Dupont que baje de nuevo.
Mama said to go to one there but Papa said he wouldn't trust anyone but Dupont.
Mamá dijo que fuera a uno de allí pero papá dijo que solo confiaba en Dupont.
Francis Dupont.
Francis Dupont.
- Congratulations, Mr. Dupont.
- Enhorabuena, señor Dupont.
Call him Dupont... or Dubois, OF...
Sino Dupont, o Dubois, o...
Mrs. J. Wellington, Junior, Duponte Circle.
Sí, Sra. De Wellington júnior Dupont Circus.
There was another thief in my regiment called Jean Dupont.
Había otro ladrón en mi regimiento, Jean Dupont.
- You are Jean Emile Dupont.
- Tú eres Jean Emile Dupont.
You are Jean Emile Dupont.
Tú eres Jean Emile Dupont.
For one thing, I'm not Picard, I'm Dupont.
No soy Picard, sino Dupont.
Jean Dupont.
Jean Dupont.
About a hundred meters west of the bridge we suddenly saw this fellow Dupont climbing the bank of the ravine like he was under the bridge.
A cien metros al oeste del puente vimos a ese Dupont trepando por la orilla del arroyo bajo el puente.
Yes, it was Dupont.
Sí, era Dupont.
We've suspected this fellow Dupont for two days now, each of us alone.
Todos, por separado, hemos sospechado de Dupont desde hace dos días.
Dupont is not the saboteur.
Dupont no es el saboteador.
What if Dupont is innocent?
¿ Y qué si Dupont es inocente?
But if we stain our souls with the blood of Dupont then we must answer to God.
Pero si manchamos nuestras almas con la sangre de Dupont nosotros tendremos que rendirle cuentas a Dios.
They're coming for your friend Dupont.
Vienen por su amigo Dupont.
The man, Dupont, is not the saboteur.
Ese hombre Dupont no es el saboteador.
And your friend, Dupont.
Y el amigo suyo, Dupont.
Dupont.
- Dupont.
Jean Emile Dupont.
Jean Emile Dupont.
- Dupont.
- Dupont.
Jean Emile Dupont. Mm-hm.
Jean Emile Dupont.
Well, my brave Dupont, it's very easy to find out whether you are lying or not.
Mi valiente Dupont, es muy fácil averiguar si mientes o no.
DuPont 11-27 powder. "
Pólvora DuPont 11 - 27 ".
Robert Dupont, American citizen.
Robert Dupont, ciudadano americano.
- From the Dupont Employment Agency.
- De la agencia de empleo Dupont.
- Oh, this is Leslie Harris. - How do you do? - Miss Restelli and Paul Dupont.
La señorita Restelli y Paul Dupont...
That's why our department was interested enough to contact a prominent anthropologist Dr. Louis Dupont.
Por eso le interesaba a nuestro departamento lo suficiente como para llamar a un destacado antropólogo, el Dr. Louis Dupont.
Dr. Dupont?
¿ El Dr. Dupont?
Dr. Parrish, Dr. Dupont.
Dr. Parrish, el Dr. Dupont.
This is Dr. Dupont, this is Dr. Parrish.
El Dr. Dupont, el Dr. Parrish.
I'll have Dr. Dupont give you instructions where to send the body.
Haré que el Dr. Dupont le dé instrucciones sobre donde enviar el cuerpo.
- Hi, Miss Dupont.
- Hola, Rollo.