Eee traduction Espagnol
669 traduction parallèle
Eee, then we're neighbours.
¡ Somos vecinos!
The sheet, a dash and eee...
Una sábana, una raya...
- Eee! Service and civility, that's my motto.
Servicio y Educación, ese es mi lema.
Eee, you fair tartled me!
¡ Vaya un susto me ha dado!
Bears and squirrels are marvelous. Eee!
Los osos y las ardillas son maravillosos.
You going to Daniel's party next Thursday?
¿ Vendrás a la fiesta de Daniel dentro de 2 jueves? - ¿ Sí? , eee...
Five guineas, all in, I believe. Eee, that's a lot.
Por todo, 5 guineas, creo.
Eee, I'm late this morning, love... I had to take me Dad to hospital.
- Llego tarde porque he tenido... que llevar a mi padre al hospital.
Eee, I do feel sorry for her, the way things have turned out.
Es una lástima que le hayan salido mal las cosas.
Because err...
por... eee
I can, er...
Si. Puedo, eee...
Eee, I were all hungry, like.
- Me muero de hambre.
- I gave them to Charlotte! - Eee, Charlotte...
- Está seguro, se lo he dado a Charlotte.
Coo-eee!
¡ Mis queridos!
Hooooo... hooooo... Mmmeh.... Mmmeh!
Tuuu... tuuuu... iJeee.... eee!
Eee-oh!
¡ Eee-oh!
# Eee-um-umaway #
¡ Venga, siéntate!
Eee! But she still pissed me off.
Siempre consigue ponerme de mala leche
Hey, Harlan, uh - Huh?
Oye, Harlan, eee- - Ha?
CAN NOBODY HEAR ME-EEE?
¿ Nadie puede oirmeee-e-e-e?
OH, WILL NOBODY COME TO HELP ME-EEE?
Oh, porqué nadie viene a ayudarme - e-e-e-e?
Hey!
¡ Eee!
Ein moment bitte, eee...
Un momento por favor, eee...
# yodel-ay-eee... # 20. 15. put up a 2o.
Yodel-ay-ee... 20. 15. Ponga un 2O.
[Grunting] Eee!
¡ Deténte, Satanás!
We have the culprit under lock and key.
Eee, ¿ y esta es tu novedad?
Eee!
Eee!
- Doh... stand back. I... eee... eee... Feel... another...
Espera... viene... otro...
"Fran says, thank you for the eee..."
"Fran dice :'Gracias por el..."'
- Erm...
- Eee...
Er, no, Jeeves.
Eee, no, Jeeves.
- Er...
- Eee...
Ah, yes, erm... I think I know what's on your mind, Tuppy.
Ah, sí, eee... creo que sé lo que se te pasa por la cabeza, Tuppy.
Er...
¡ Eee...
Erm, ladies and whatsits, take a good look at that object sitting there at the back, morning coat, trousers as worn, rose in buttonhole, you can't miss him.
Eee, damas y como se llamen, echen un vistazo a ese objeto sentado allí al fondo, chaqué, pantalones, rosa en el ojal, no pueden perdérselo.
Erm... I did sort of ring it, yes.
Eee... es como que la toqué, sí.
Er, yes, it is quite urgent, actually.
Eee, sí, es bastante urgente, en realidad.
Er, yes, if you would.
Eee, sí, si pudiera.
Er, Seppings, I need the key of the back door.
Eee, Seppings, Necesito la llave de la puerta de atrás.
She could be lurking anywhere, about to descend upon another house full of unsuspecting dupes. - Eee!
Puede estar en cualquier lugar en la casa de otra familia de ingenuas víctimas.
Woo-eee!
Woo-eee!
So whose place is this again?
¿ De quién me dijiste que era eee lugar?
Long time no eee.
Hace tiempo que no nos vemoe.
That vehicle is registered to Louise Sawyer, and we have reaeon to believe that your wife was the other occupant of that car.
Ese vehículo esta regietrado a nombre de Louise Sawyer, y tenemos razones para creer que eu esposa era el otro ocupante de eee coche.
I juet came to eee you, baby.
Solo vine a verte, cariño.
You are eo sweet to that guy.
Eree tan buena con eee chico.
Eee... think that's disgusting.
¡ Qué horror!
Eee... that's a lot easier.
- Desde luego, eso está mucho mejor.
Let's go...
Arre... e... eee
Erm...
Eee...
I called the asshole at 4 : 00 in the morning.
Llamé al gilipollae éee a las 4 : 00 de la mañana.