Eiger traduction Espagnol
102 traduction parallèle
The third ledge of the Eiger, always gave me trouble.
El tercer saliente del Igor siempre me ha dado problemas.
The Eiger.
- El Eiger.
Look, if the target's trying to climb the north face of the Eiger, chances are my work could be done for me.
Si el objetivo está intentando escalar el Eiger cabe la posibilidad de que el trabajo sea hecho por mí.
Now, the only climb planned for the Eiger is a goodwill climb with a team from Germany, Austria, France and the United States.
La única escalada prevista para el Eiger es una de buena voluntad con un equipo de Alemania, Austria Francia y Estados Unidos.
Undoubtedly, we will have his name before it is necessary for you to climb the Eiger.
Sin duda, tendremos su nombre antes de que sea necesario que Ud. escale el Eiger.
Good luck, Hemlock, on your latest assignment, the Eiger Sanction.
Buena suerte, Hemlock, en su último encargo : La sanción Eiger.
I know what you're thinking, Ben, but I have to go. You've been to the Eiger before.
Sé lo que piensas, pero he de ir.
Well, I wish I was on the Eiger right now, I'll tell you.
Bueno, me gustaría estar ya en el Eiger, te lo aseguro.
I think he's a little too old for the Eiger.
- Está bien. Me parece algo viejo para el Eiger.
Hoping I'd give up on the Eiger climb.
Esperabas que renunciara a la escalada del Eiger.
All the Eiger birds are coming in. Maybe you should have given him a tip.
Todos los pájaros del Eiger están llegando.
Well, the Eiger has been climbed in two.
El Eiger ha sido escalado en dos.
I've spent months studying a new route up the Eiger.
He pasado meses estudiando un nueva ruta por el Eiger.
Then the Eiger birds start flocking in.
Entonces los pájaros del Eiger acuden en bandadas.
Eiger birds?
- ¿ Los pájaros del Eiger?
At 42, maybe I shall be the oldest man to climb the Eiger.
A los 42, puede que sea el hombre más viejo que escala el Eiger.
You all know about the tragic accident that happened on the... on the Eiger north wall in Setsburg.
Todos saben del accidente trágico que ocurrió en - en la pared norte de Eiger en Setsburg.
I can't go engaging my self-repair unit, not with a pile of laundry like the north face of the Eiger.
No puedo ir tan tranquilo a mi unidad de autoreparación... cuando hay una pila para la lavandería en los servicios, del tamaño de la cara norte del Eiger.
That's after I climbed the Eiger North Face.
Eso fue después de escalar la cara norte del Eiger.
I read about you on the Eiger.
Leí de ti en el Eiger.
- Where's the Eiger?
- ¿ Dónde está Eiger?
Mark Eiger had a restraining order taken out against Anton.
Mark Eiger obtuvo una orden de restricción contra Anton.
This is the scene in Seven Hills, where casino mogul Bruce Eiger has been found dead on the grounds of his palatial estate.
Esta es la escena del crímen en las Siete Colinas, donde el poderoso hombre de negocios Bruce Eiger, fué encontrado muerto dentro de su palacio.
Eiger turned 60 earlier this year, throwing himself a half-a - million-dollar birthday party at his newly renovated Queen Regent Casino.
Este año, Eiger volvió a los años sesenta, y gastó medio millón de dólares en su fiesta de cumpleaños en su renovado casino.
Cause of death remains unknown, but as Eiger himself famously joked :
La causa de la muerte sigue siendo desconocida, pero Eiger era famoso por sus bromas.
We're standing on the weapon.
Estamos sobre el arma. El Sr Eiger tenía muchos enemigos.
Mr. Eiger had a lot of enemies. Any idea who might have done this?
¿ Alguna idea de quién podría haber hecho ésto?
I'm not ready to confirm the circumstances under which Mr. Eiger died.
No estoy listo para confirmar las circunstancias en las que el Sr Eiger murió.
Mrs. Eiger, I don't know how to put this...
Sra Eiger, eh, No sé como hacer ésto...
- The Eigers have any pets?
- Si. ¿ Los Eiger tienen mascotas?
Because, contrary to what you may think, not everybody in Vegas is under the thumb of Bruce Eiger.
Porque contrariamente a lo que pueda pensar, no todo el mundo en las Vegas está bajo el dedo de Eiger.
Captain Brass, I am simply here representing the interests of Mr. Eiger's estate.
Capitan Brass, Estoy aquí representando los intereses del Sr Eiger.
But doing everything within our power to protect Mr. Eiger's private life.
Pero haciendo todo lo posible por proteger la vida privada de Sr. Eiger.
Mr. Eiger was a very private person.
El tipo está muerto. El Sr Eiger era una persona muy reservada.
When Eiger was looking into buying the Queen Regent Casino out from under Sy Magli, the gaming commission turned him down. So he invited some of the commissioners over to his mansion for a party.
Cuando Eiger intentaba comprar el casino Regent Queen la comisión del juego le dió para atrás asique el invitó a algunos comisionados a una fiesta.
Brass subpoenaed Eiger's home phone records in the last year.
Brass consiguió los expedientes de llamadas telefónicas de los Eiger, en el último año.
Numerous calls from Eiger's house to Sy Magli's office.
Numerosas llamadas de la casa de Eiger a las oficinas de Sy Magli.
- I compared the hand size, and the prints aren't Eiger's, man. - Same deal.
- El mismo donante.
Mrs. Eiger!
¡ Sra Eiger!
Mrs. Eiger, please stop. Please stop?
Sra Eiger, pare por favor.
Well, it looks like Mrs. Eiger's been a little busy.
Parece que la Sra Eiger estuvo un poquito ocupada.
Those safety pins, they could match the bruises that we found on Mr. Eiger's hips.
Esos pernos de seguridad, podrían concordar con las contusiones que encontramos en las caderas del Sr. Eiger.
Well, we can probably get DNA from the blood. But to confirm that Eiger actually wore this thing,
Probablemente obtengamos ADN de la sangre, para confirmar que Eiger usó realmente esta cosa,
Eiger's got a massive security system here, motion and site sensitive.
Eiger tenía una seguridad exagerada aquí, movimiento y sitios sensibles.
Maybe Bruce Eiger never got over his.
Quiza Bruce Eiger nunca tuvo el suyo.
Yeah, the blood is a match for Eiger, and the urine had high levels of testosterone, which is indicative of an adult.
- Si. - Hay una coincidencia con la sangre. Es de Eiger, la orina tiene elevados índices de testosterona.
Eiger, north face.
El Eiger, la cara norte.
- Twice.
- ¿ Estuviste en el Eiger?
You, going to the Eiger?
- ¿ Al Eiger?
So is the Eiger.
- Así es el Eiger.
No.
- Comprobé la talla de la mano, y las huellas no son de la mano de Eiger.