Elephant traduction Espagnol
4,161 traduction parallèle
Fleas from making elephant.
Admito que hablé precipitadamente, está haciendo una montaña de un grano de arena.
Just this a-hole elephant.
Un elefante enorme.
Manny, you don't sound very happy for a kid that is flying an elephant.
Manny, no pareces muy feliz para ser un niño que está volando sobre un elefante.
You have been so busy burying your face in your phone that you barely said hello to your family, you gave Winnie the Pooh the cold shoulder, and you haven't even noticed that pretty girl in the blue elephant that has been smiling at you.
Has estado tan ocupado con el teléfono que ni siquiera has prestado atención a tu familia, saludaste a Winnie the Pooh con frialdad, y ni te has dado cuenta de que esa chica del elefante azul te ha estado sonriendo.
I think I see the Elephant Village
Creo que estoy viendo Elephant Village.
Well, and then there's the elephant in the room.
Bueno, y luego está el elefante en la sala.
It's like... Try not to think of an elephant.
Es como activar estructuras mentales inconscientes.
The largest land animal that we see today is the elephant.
El animal terrestre más grande que vemos en la actualidad es el elefante.
But the elephant would be a midget in comparison to one of these titanosaurs.
Pero el elefante sería una miniatura en comparación con uno de estos Titanosaurios.
You're talking an animal that weighed maybe 25 times the weight of an adult male elephant.
Estamos hablando de un animal que tal vez pesaba 25 veces el peso de un elefante macho adulto.
Elephant.
Elefante.
There's an Indian elephant named Kamal who sells paintings he made with his trunk for $ 5,000 apiece.
Hay un elefante Indio llamado Kamal que vende cuadros hechos con el culo por 5.000 dólares la pieza.
That's been the elephant in the room.
Ese ha sido el elefante en el salón.
You hear that? Hmm? The elephant in the room.
¿ Escuchas eso? El elefante en el salón.
Elephant gun, triple barrel.
Rifle de elefantes, triple cañón.
We need to talk about the elephant in the room.
Tenemos que hablar de lo evidente.
The giant stuffed elephant was a gift from our good friend Pepper.
La evidencia gigante de peluche fue un regalo de nuestro buen amigo Pepper.
Memory like an elephant.
Memoria como de elefante.
There is a giant homosexual elephant in the room.
Hay un enorme elefante homosexual en la sala.
Earlier, when you referred to the homosexual elephant in the room, you were talking about David, right?
Antes, cuando te referiste al elefante homosexual en la sala, estabas hablando de David, ¿ verdad?
An elephant!
¡ Un elefante!
Sometimes I wonder what goes on in that baby elephant head of yours.
A veces me pregunto qué pasa en esa cabeza de bebé elefante tuya.
I bagged the elephant!
Embolsé el elefante.
- All right, there is an elephant in this room, and it's standing between us and the remains.
Está bien, hay un asunto del tamaño de un elefante que se interpone entre nosotros y los restos.
Chimney sweep, elephant man, Squeegee, ant farm.
Deshollinador, hombre elefante, limpiacristales, hormiga de granja.
I can't sit on that elephant, ass is on fire from eating all this curry.
No puedo sentarme en ese elefante, mi trasero me arde de tanto comer ese curry.
Darling, the Queel family is very charitable, and if things go scrumptious's way, we might be inclined to donate to the hospital, say, at the golden elephant level.
Querida, la familia Queel es muy caritativa, y si las cosas salen muy bien, tal vez pensemos en donar al hospital, digamos, al nivel de un elefante de oro.
He said he would become a golden elephant donor if I let his dog win.
Él dijo que se convertiría en un donante del elefante dorado si dejo ganar a su perro.
A golden elephant?
¿ Un Elefante Dorado?
That is truly an impressive trophy. Well, I'll give it to you if you're willing to become a golden elephant of this hospital.
Bueno, se lo daré si está dispuesto a convertirse en un Elefante Dorado de este hospital.
Get a massage, ride an elephant...
Ir por un masaje, montar un elefante...
Let's ride the elephant across!
¡ Vamos por el elefante!
Elephant!
¡ Elefante!
We rode an elephant And Bingbing completely loved it
Montamos un elefante y a Bingbing le encantó
This stuff would keep an elephant awake.
Esta cosa mantendría despierto a un elefante.
The story about the elephant, you know, who forms an unlikely friendship with a little dog.
La historia del elefante, ya sabes, que forma una amistad improbable con un perro pequeño. Volveré a empezar.
Alabama's the Crimson Tide, but their mascot's an elephant.
Alabama es la marea carmesí, pero su mascota es un elefante.
Are we gonna talk about the elephant in the room?
¿ Vamos a hablar del problema obvio?
Me favorite films are "Elephant Man,"
La vida no es así.
! An elephant never forgets.
Un elefante nunca olvida.
Horton the Elephant washing his junk.
Oh, Lorax. Dijo Horton.
♪ And the birdie says, "Good night" ♪ ♪ And the elephant says, "Good night" ♪
â ™ ª Y la novia dice "Buenas noches" â ™ ª â ™ ª Y el elefante dice, "Buenas noches" â ™ ª
Elephant?
¿ El elefante?
# And the elephant says, "Good night" #
# Y el elefante dice, "Buenas noches" #
Elephant?
- ¿ El elefante?
Elephant.
Se llevan dinero por la terapia con mascotas, es encantador ¿ verdad?
America is an elephant.
Estados Unidos es un elefante.
If those two fleas continue itching the elephant they may just get whacked by the elephant's trunk.
Si esos dos pulgas continúan picando al elefante pueden simplemente ser golpeadas por la trompa del elefante.
I was just thinking about the... the dog and the elephant and how they're friends, and it's just, it's really sweet because one's so big, the other one's so little. And, like, really unexpected because...'cause of the different sizes.
Y, como, realmente inesperado porque... por los diferentes tamaños.
My favorite films are "Elephant Man" and "Kids."
Mi película favorita es "El Hombre Elefante"
Elephant.
Sí.