English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ E ] / Elisha

Elisha traduction Espagnol

160 traduction parallèle
Elisha Morningstar, eh?
¿ Elisha Morningstar?
Who is Elisha Morningstar?
¿ Quién es Elisha Morningstar?
Hey! Elisha?
Hola. ¿ Elisha?
- That's Elisha Odingu, or I'm a Dutchman!
- ¡ Es Elisha Dingu, palabra!
in pawtuxet, rhode island, 19-year-old elisha hunt rhodes left his job as a harness maker's clerk and signed on as a private in the 2nd rhode island volunteers.
En Pawtuxet, Rhode Island, Un joven de 19-años, Elisha Caza Rhodes dejó su trabajo como empleado de un fabricante arnés y firmó él como soldado en el Reg Segundo de Voluntarios de Rhodes Island
elisha hunt rhodes.
Elisha Hunt Rhodes
[Elisha] But what hit me?
- ¿ Pero qué me golpeó?
So, Lish, like this guy Blake or what?
Entonces, Elisha... ¿ Te gusta este chico Blake, o qué?
It could go really bad and Elisha.
Puede irte muy mal a ti y a Elisha.
That was Elisha attacked last night in your little chamber.
Era Elisha a quien atacaste anoche en la recámara delos brujos. - ¿ Elisha?
Elisha?
¡ Yo no fui!
Hey, Elisha, have change for a dollar?
¡ Elisha! ¿ tienes cambio de un dólar? La máquina se averió de nuevo.
Elisha Springfield.
Elisha Springfield. Elisha Springfield.
Nate, where's Elisha?
Nate, ¿ dónde está Elisha?
Well, you don't understand.
Tú no entiendes. Maldecí a Elisha.
I cursed Elisha.
Marqué su casillero con el ahorcado.
- Elisha! - [Grunting]
¿ Viste a mi hija?
Elisha, God must really be looking out.
¿ el sweater? Elisha, de veras tienes un ángel guardián.
Elisha!
¡ Elisha! ¡ Elisha!
Elisha, take my hand.
Elisha. ¡ Toma mi mano!
I'm sorry about this, Elisha.
Siento mucho esto, Elisha. Me gustabas.
- Though I walk... - [Norman] Elisha. - through the shadow of the valley... of death...
Ahora camino... por la sombra del valle... de la muerte...
- Elisha. - Wake up, Elisha.
Despierta, Elisha.
You can wake up. Come on.
¡ Tú puedes despertar Elisha!
Come on, hang on.
Vamos, aguanta, aguanta Elisha.
You know, wasn't interested elsewhere, I might give you some comp.
Si no estuviera interesado en Elisha. Tal vez te haría competencia.
- Holdup, Mom. You know how Lish hates it... - when you pick her boyfriends for her.
Espera mamá, tu sabes como Elisha odia que elijamos a sus novios.
And for healing my friends... and for getting Norman the help that he needed. And for Elisha being so hot.
gracias por curar a mis amigos y... gracias por perdonar a Norman y ayúdalo, él te necesita... y gracias por hacer que Elisha sea tan hermosa... gracias por este día, por ser tan amable...
So, Jack palance shoots Elisha cook.
Entonces Jack Palance le disparó a Elisha Cook.
Elisha cook?
¿ Elisha Cook?
Elisha?
¿ Elisha?
Mrs. Walters was just wondering about an ETA on Elisha.
La Sra. Walters se pregunta en cuanto tiempo saldrá Elisha.
Elisha? !
¿ Elisha?
They called her "Elisha." Everyone called her Elisha.
La llamaban "Elisha." Todos la llamaban Elisha.
Elisha baby, don't worry.
Elisha, bebé, no te preocupes.
I had another dream about her last night, and now I know she's not from 1991.
De una niña llamada Elisha. Tuve otro sueño de ella anoche y ahora sé que ella no es de 1991.
What about the name Elisha?
¿ Qué hay del nombre Elisha?
He told his doctor that there was something he hadn't told me before, something about Elisha.
Le dijo a su doctor que había algo que no me había contado antes algo acerca de Elisha.
Day after tomorrow... a young girl named Elisha is gonna die, and I don't have a clue how to stop it.
Pasado mañana una niña llamada Elisha va a morir y no tengo idea de como detener eso.
Her name wasn't Elisha. Her name was Melissa James.
Su nombre no era Elisha su nombre era Melissa James.
- Elisha?
- ¿ Elisha?
I will help Elisha understand that she's not going crazy.
Y ayudaré a Elisha a entender que no se está volviendo loca.
A man named Elisha Morningstar, coin dealer, telephoned and asked me if the Brasher Doubloon was for sale.
Un hombre llamado Elisha Morningstar llamó a preguntar si vendía el doblón.
Hey, Elisha, come here.
Elisha, ven aquí.
- [Elisha Gasps] - What the- -
¿ Qué rayos...
- Elisha.
- ¡ Elisha! - ¡ Ya voy papá!
Elisha.
Elisha.
Elisha!
¡ Elisha!
- Please don't! - Don't move, Elisha... for the rest of your life. Please!
No te muevas Elisha...
Elisha, wake up.
Elisha, despierta.
Hang on, Elisha.
¡ Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]