Elle traduction Espagnol
826 traduction parallèle
Si elle se doutait que jai été chassé de l ´ aarmée ce serait pour elle un tel chagrin...
Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
votre altesse n'a vraiment pas de chance ce soir
Votre Altesse a tort d'insister, elle n'a vraiment pas de chance ce soir
Elle est ravissante.
Es encantador.
Elle est appelée "ze hand".
¿ La mano? Se llama "the hand".
Listen, Elle... I have locked the door of my room. I want you to see that nobody goes in while I'm away.
Escucha, Elsie, he cerrado mi habitación con llave, pero quiero que vigiles para que...
- Elle est une de mes vieilles amies.
- Es una vieja amiga. - ¿ No me diga?
- Non! Est-elle aussi jolie qu'autrefois?
¿ Sigue tan bella como siempre?
Elle a la scarlatine.
Tiene la escarlatina.
If I may, it's me she's waiting for.
Si vous permettez, c'est moi qu'elle attend.
Ça fait 5 ans qu'elle est morte!
Ça fait 5 ans qu'elle est morte!
Elle est gentille, mais c'est une petite gamine celle-la.
Elle est gentille, mais c'est une petite gamine celle-la.
Elle est tres, tres bonne.
Elle est tres, tres bonne.
Et quand elle retourne?
¿ Y cuando regresa?
Elle est belle, eh?
¿ Preciosa, eh?
- She knows you better than anybody.
- Elle le conoce mejor que nadie.
.. D'encaissement live your tax form, .. elle must not be overloaded.
... Debemos recibir la declaración de impuestos,... que no debe ser excesiva.
I want what I saw in Elle, a dress with a short cape.
Quería un vestido como en "Elle", con un capa que se sujeta aquí.
She doesn't talk to the rest of the family so maybe she'll get along with Murray.
Elle se enoja con los otros, puede que entienda bien con él.
If you want to learn anything about Charlotte, you have to ask her.
Creo que sobre Charlotte, elle te podría informar.
You saved the most precious thing that I have.
Elle es lo más querido que tengo en el mundo y vos la habéis salvado.
San Miguel 4? This is Elle.
San Miguel 4, aquí a Central.
Then she takes him to a room. "Et puis elle I'accompagne dans une chambre."
Y luego van de la mano para un cuarto.
"Quand elle revient, elle donne le flambeau à son mari ou à son amant."
Entrega la antorcha al marido o amante.
Am I going the right way to Tomshino?
¿ elle camino lleva a Tomshinó?
- Elle ne m'a pas dit!
- ¡ No me lo ha dicho!
Elle était si jeune, si belle. No one would want to kill her. Il y a personne qui aurait voulu la tuer.
No había nadie que quisiera matarla.
Stella, you cheap smuggler I am police robot M.
Stella, contrabandista espacial, soy el policía-robot Elle.
I come to you because my faithful robot, Elle, has told me.. .. that you are the only one who could save us.
Acudo ante ustedes porque mi fiel robot, Elle, me ha dicho que ustedes son los únicos que pueden salvarnos.
Elle you're terrific.
Elle, estuviste magnífico.
Oh! Elle!
¡ Elle!
Come on Elle, lets go back to the ship.
Vamos, volvamos a nuestra nave.
Is everything alright with Stella and Elle?
¿ Crees que Stella y Elle estén bien?
Elle, how much further?
¿ Cuán lejos, Elle?
Elle! As an opponent, I always knew you were programmed to never give up.
Elle... como rival, casi que estaba programada para no rendirme nunca.
Elle?
¿ Elle?
Elle, do you read me?
¿ Me oyes?
Be careful Elle.
- ¡ Ten cuidado!
Elle!
¡ Elle!
"Elle," the wind in the zebra skins at the Plaza Fountain?
Belinda y las pieles de zebra, la feria del Plazza.
Fouli Elia is the art director of Elle.
Fouli Elia es el Director de Arte de Elle.
Ah, elle parle parfaitment français!
Ah, elle parle parfaitement français!
Mais qu'elle est belle.
Mais qu'elle est belle.
- Elle.
- Elsie.
- Elle est jolie!
- Elle est jolie!
At top speed. Mon Dieu! Elle à couru comme un lapin.
Señores, desde medianoche he recibido... tres notas diplomáticas del Embajador Alemán... dos del Británico y dos del Francés.
And now that she is dead, you are dead for us.
Teníamos relación nada más por elle
HI, M ICH ELLE.
- ¡ Hola, Michelle!
You irritate me!
Elle m'agace!
She said :
Elle me ha dicho : " ¡ Corre, corre!
Oh Elle, come on!
- ¡ Vamos, Elle!
Elle!
- ¡ Elle!