Enrolled traduction Espagnol
600 traduction parallèle
- They enrolled him?
- ¿ Lo admitieron?
See that she is properly enrolled.
Asegúrese de que se inscribe bien.
Tomorrow, after I've enrolled, my work begins in earnest.
Mañana, tras inscribirme, comienza mi trabajo en serio.
- You haven't enrolled yet?
- ¿ Aún no te has inscrito?
Those three days she spent with us, it seemed as if... Well, as if spring had enrolled at Wallace Military.
Esos tres días que pasó con nosotros pareció que la primavera había llegado a la academia.
You must have known it The day you enrolled
Deberías saberlo El día que te enrolaste
I enrolled in university which was then coordinated by the political party.
Entré a la universidad, y seguidamente, en las organizaciones del partido.
You know that school of experience? I enrolled.
¿ Recuerdas esa escuela de experiencia de la que hablabas?
He enrolled and went there for three days, but after that he dropped out.
Se matriculó y asistió tres días, y después de eso nunca más cogió los libros.
The question of his death is enrolled in the Capitol.
El motivo de su muerte está en el Capitolio.
She is now an enrolled member... of the freshman class of Walston College in Massachusetts.
Ya es una alumna inscrita... en el primer año en el Colegio Walston, en Massachusetts.
In this book, he's not enrolled.
En este libro no está inscripto.
You'll agree that it's time he be enrolled in an institution of learning.
Concordará en que ya es tiempo de que entre a un establecimiento educacional.
- I'm already enrolled in...
- Ya estoy en...
Mr. Gallagher, are you enrolled in this class?
Sr. Gallagher, ¿ está matriculado en esta clase?
- Enrolled?
- ¿ Matriculado?
- Well, I'm sorry, Mr. Gallagher... but you see, this class is restricted to enrolled students.
- Bueno, lo siento, Sr. Gallagher, pero verá, esta clase es para los alumnos matriculados.
I found an address Paul had given them... when he enrolled in college.
Encontré una dirección... que Paul les dio cuando se matriculó en la universidad.
I guess his father, Skipper Neilson, retired before you enrolled at the academy, didn't he?
Intuyo que su padre, el Capitán Neilsen, se retiró antes de que entraras en la academia, ¿ verdad?
-... that your son has enrolled as a volunteer.
-... que su hijo se alista como voluntario - Si.
Women have enrolled in the women's section of the Party.
... miles de mujeres se han alistado en la sección femenina del partido.
You enrolled?
¿ Te has alistado?
Anyway, you're enrolled at the university.
Pero bueno, te has matriculado en la universidad.
Her mother has enrolled her in our school.
Su madre es quién la ha matriculado en la escuela.
" " I was enrolled in an artillery school, and before the year was up, I finished it with the top honors.
" Me he alistado en la escuela de artillería, y antes de fin de año, terminaré con los mayores honores.
Mrs. Jorgenson has already enrolled her daughter in a very exclusive finishing school near Boston.
La Sra. Jorgenson ya ha inscrito a su hija en una escuela muy exclusiva cerca de Boston.
At the age of six months, the baby will be enrolled... in the People's Nursery School.
A los 6 meses el bebé estará inscrito en la guardería pública.
The've got 10 niggers already enrolled in the school.
Ya tienen a 10 negros inscritos en la escuela.
M. Inspector, I'm enrolled at St Joseph's hospital where they expect me shortly.
Sr. inspector, trabajo en el hospital St. Joseph y me están esperando...
Are you enrolled at the hospital or in the police force?
¿ Usted trabaja en el hospital o en la policía?
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away.
Por ejemplo, nunca en mi vida quise tanto a Katey... como desde que se mudó a 1.450 kilómetros de aquí.
In the 1964-65 academic year... A MODERN COED the number of female students enrolled in French universities reached 123,326 Representing 43 % of all university students.
En el curso 1964-1965... el número de mujeres adscritas a las facultades de las universidades francesas fue de 123.326, lo que representa el 43 % del conjunto de los estudiantes universitarios.
- She enrolled this evening.
- Se acaba de inscribir.
He's more Lucille's client than mine. I remember when he first enrolled. She really kept him to herself.
¿ Ha notado Usted cambios en el Sr. Peever desde que vino?
Their capacity is only 300, but they enrolled 500 students.
¡ Tienen capacidad para 300! ¡ Pero hay 500 estudiantes!
And we got enrolled instead of committed.
Y fuimos enroladas en lugar de admitidas.
And you laughed when Jim Carstairs enrolled his son at Yale the day after he was born.
Y te reíste cuando Jim inscribió a su hijo en Yale el día que nació.
But you're not enrolled!
Pero no estás matriculado.
Several years later I enrolled in medicine, out of curiosity.
Varios años después, ingresé en medicina por pura curiosidad.
He's been enrolled in a spy ring!
¡ Le contrataron como espía!
Sokutai Eiko, student, twenty years old, enrolled at Tokyo Design College.
Sokutai Eiko, estudiante, 20 años, matriculado... en la Escuela de Diseño de Tokio. Estudiando el Arte del Computador.
If you are enrolled in their camp they must have your name at the town hall.
Si estás inscrito en su campamento deben tener tu nombre en la alcaldía.
Two months ago, you gave several lectures where this girl was enrolled.
Hace un par de meses, usted dio unas conferencias y ella asistió.
I enrolled us as a married couple, but don't get any ideas.
- Nos he registrado como esposos, pero no te hagas la idea.
I enrolled at the Conservatory.
Me inscribí en el conservatorio.
Madge told me you enrolled at CCNY.
Madge me dijo que estás estudiando.
After a while perhaps we will be enrolled in the formal army again
Luego, en solemne deber a la ley marcial, nos encontraremos.
And They can also be enrolled in the guard army
Además, las tropas han sido incorporadas a la guardia.
You will be enrolled in the formal army
Está en las tropas especiales, no?
It will be enrolled in the formal army if you are still there
Su acción está materializada por la ley marcial.
Enrolled in detective school.
Está estudiando para policía.