Enzo traduction Espagnol
878 traduction parallèle
I wish we could open it.
COMI ENZO 0 Ojalá pudiéramos abrirla.
Enzo.
Soy Enzo.
Enzo, they want another song.
Enzo, quieren que cantes. Ven, ven.
No, Enzo... brothers and sisters have the same father and mother.
No, Enzo... hermanos y hermanas han nacido del mismo padre y la misma madre.
Thank you, Enzo.
Gracias, Enzo.
Enzo
Enzo.
"That's Brother Enzo."
" Este es hermano Enzo
Enzo gave me the address.
- Enzo me dio las señas.
Enzo.
Enzo.
Enzo, please!
Enzo, ¡ por favor!
Enzo!
¡ Enzo!
- Enzo!
- ¡ Enzo!
So, Enzo,
Bueno, Enzo...
They wanted to at least bring a little sake back for you and Enzo.
Ellos querían traerte al menos un poco de sake para ti y para Enzo.
The only ones left standing in the end were Enzo and Gantetsu.
Los únicos que quedaron fueron Enzo y Gantetsu.
Now that the war is over, this boy, Enzo, they want to repatriate him back to Italy.
Como la guerra ha terminado, a este chico, Enzo, quieren repatriarlo a Italia.
You see, she and Enzo...
Ella y Enzo...
You want Enzo to stay in this country, and your daughter to be married.
Quieres que Enzo se quede en el paàs y que tu hija se case.
- I am Enzo, the baker.
- Soy Enzo, el pastelero.
- Enzo.
- Enzo.
In charge of the investigation, Enzo Cerusico as Detective Giordani.
A cargo de la investigación, Enzo Cerusico como el Detective Giordani.
Ask for Inspector Enzo Di Salvo.
Pregunta por mi. Comisario Enzo Di Salvo.
Ah, that's Enzo Staiola, the son of Alberto Maggiorani.
¡ Ese es Enzo Staiola, el hijo de Alberto Maggiorani!
After which episode, the question said, does the little Enzo Staiola cry with such touching realism? Oh, no.
"En qué escena el pequeño Staiola llora con tanto realismo?"
So, he hid the cigarette butts without little Enzo Staiola catching on, and I came up to him and said, " Enzo, why won't you cry?
Entonces le puso las colillas sin que el niño se diera cuenta y yo le digo, enojado : " Enzo, por qué no lloras?
- Enzo Molinadi, Canale Cinque. - Hello.
- Enzo Molinari, de Canale Cinque.
Eugenia, Enzo, Armando, and the Zalis on the other side of the river.
Eugenia, Enzo, Armando, y más allá del río está toda la familia Zali.
There is Enzo Siciliano, who has a bad habit :
Está Enzo Siciliano, que tiene una mala costumbre :
Enzo! Piero!
¡ Enzo!
my dear Enzo, since you're the youngest we're going to baptize you!
Querido Enzo, ya que eres el más joven... te vamos a bautizar.
Enzo has come, and I will go,
"Enzo ha llegado y yo me marcharé."
I always knew of Enzo, and Eugenia had immediately told him of me.
"Siempre supe que existía" "igual que Eugenia le habló a él de mí."
But now Enzo's here and I must go,
"Pero ahora Enzo está aquí y yo debo irme."
Also because Enzo have my sympathy,
"Además, Enzo es un hombre que me resulta simpático."
What says, Enzo, that there's trust for your companions?
La gente desconfía de vosotros, Enzo.
This morning, meanwhile, friends of Enzo have arrived,
Esta mañana llegaron los compañeros de Enzo.
Enzo has his ideas of cultivation,
Enzo tiene ideas propias sobre el cultivo.
I thought I would see neither Eugenia or Enzo again,
Creí que no volvería a ver ni a Eugenia ni a Enzo.
The landowners of the occupied lands, had reacted without losing any time. Against Enzo and his friends and against Eugenia, guilty of being the girlfriend of one o them,
Los dueños de las tierras reaccionaron con prontitud contra Enzo, sus compañeros y contra Eugenia, culpable de ser la mujer de uno de ellos.
Enzo, he says, we were drug dealers.
Enzo, dicen que vendemos droga.
She wanted to take the train to Florence, and Enzo was there at her side,
Estaba decidida a ir a Florencia. Y Enzo estaba allí, a su lado.
I think so, with Enzo.
- Creo que con Enzo. - ¡ Mentiroso!
I do not go with Enzo, He is coming with me.
No, es Enzo el que viene conmigo.
Enzo followed his ideas, and owners chased him away with the police.
Enzo ha perdido sus tierras, lo han echado los propietarios.
I'm calling from Florence, Enzo has a job as a shop assistant.
Llamo desde una tienda de Florencia, donde Enzo trabaja de dependiente.
Enzo as a shop assistant!
¡ Enzo dependiente!
Since he was forced to give up his project, Enzo is always unhappy.
Desde que se vio obligado a renunciar a su proyecto es cada vez más infeliz.
Enzo was involved in shooting.
Enzo se vio envuelto en un tiroteo.
Enzo knows that, and closed himself.
Enzo lo sabe, y se ha cerrado en sí mismo.
You said Enzo Staiola, not Bruno Ricci.
Staiola, no Bruno Ricci.
Look, she already shags with Enzo.
Pero que sepas que esa folla con Enzo.