Erlich traduction Espagnol
256 traduction parallèle
Comrade Erlich and his wife, Yelena
El companero Ehrlich y su esposa Elena ( P. N. Poli y N. M. Tretiakova )
Viktor Karlovich Erlich
Víctor Kárlovich Ehrlich
The food Erlich brought made it possible to have a feast that was rare for Moscow, and remember "the beautiful past".
Los víveres que trajera Ehrlich permitieron organizar un festín, raro para Moscú, y recordar "el pasado hermoso".
This is Erlich, our new tenant.
Te presento al ciudadano. Es nuestro nuevo vecino.
As a Soviet functionary, Erlich was doing fine.
En su papel de trabajador soviético, Ehrlich se sentía a las mil maravillas.
Investigate it and, if necessary, search Erlich's apartment.
lnvestigue este caso y, si hace falta, registre la vivienda de Ehrlich.
Professor Wagner, think of the countless experiments culminating in Ehrlich's 606 preparation intended to free humanity from a terrible scourge,
Profesor Wagner, piense en todos los experimentos que llevaron al compuesto 606 de Erlich, que pretendía librar a la humanidad de una terrible plaga,
Erlich?
¿ Erlich?
I'm Kristine Erlich.
Soy Kristine Erlich.
Kristine Evelyn Erlich.
Kristine Evelyn Erlich.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, et cetera, et cetera.
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte, etc., etc.
We have important financial news, Mr. Earlich... important financial news that just happens to concern your future.
Tenemos importantes noticias financieras, Sr. Erlich, que tienen que ver con su futuro.
- Erlich.
- Erlich.
You're right, Lou, but you've got to reach the big time, then you can do good things.
Tenemos importantes noticias financieras, Sr. Erlich, que tienen que ver con su futuro.
You and Erlich and Roberts and Toomey.
Tu junto con Erlich y Roberts y Toomey.
Erlich. Took a wrong turn.
Erlich, tomó un camino equivocado.
Dutton and Erlich!
Dutton, y Erlich...
Erlich gimping around in his goddamn hot rod is not discreet.
Erlich dando vueltas con su auto de motor reforzado no es discreto.
Leonard, Dutton, Erlich.
Leonard, Dutton, Erlich.
Oh, by the way, don't forget to make that appointment with Dr. Erlich, okay?
Por cierto, no olvides hacer la cita con el Dr. Erlich, ¿ ok?
Come on. I heard you. Dr. Erlich, fish, exhaust.
Oi todo, Dr. Erlich, pescado, humo, tengo lo principal.
- Announce Ron Erlich.
- Anuncie a Ron Erlich.
Announce Erlich as Dahl's successor.
Anuncie a Erlich como sucesor de Dahl.
I'm not sure it's Erlich.
Todavía no estoy seguro de que sea Erlich.
I'm gonna leak it's Erlich.
Le diré que es Erlich a nuestro personal.
I'm not ready to jump into bed with Ron Erlich yet.
Todavía no estoy preparado para nombrar a Ron Erlich.
C.J. needs a reason for waiting that doesn't say we're reconsidering.
C.J. querrá la razón de esperar un día si no estamos reconsiderando a Erlich.
- Is Ron Erlich the new Fed chair?
- ¿ Será Ron Erlich el nuevo jefe?
As number two man at the Reserve, Erlich is a candidate.
Obviamente, como número dos en la Reserva, Erlich es un candidato.
Mrs. Bartlet's declared a preference for Erlich.
La Sra. Bartlet declaró su preferencia por Erlich.
People say she'd hoped he'd appoint Erlich when Dahl's term expired.
Sus allegados dicen que ella esperaba que se lo nombrara luego de Dahl.
I got a question about Mrs. Bartlet's preference for Erlich.
Me preguntaron sobre la preferencia de Abigail por Erlich.
C.J. was asked about the first lady's preference for Erlich.
Le preguntaron a C.J. por la preferencia de Abigail por Erlich.
- Ron Erlich might not be the guy.
- Quizá Ron Erlich no sea bueno.
Is Ron Erlich gonna be the new chair?
¿ Ron Erlich será el nuevo jefe?
I'm going in on Erlich.
Debo ir a resolver lo de Erlich.
People think Lilli Mays planted that you have a preference for Ron Erlich.
Muchos creen que fue Lilli quien dijo que tenías preferencia por Ron Erlich.
I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from you!
Nombraré a Erlich, e iba a hacerlo ¡ pero ahora parecerá que recibo órdenes de mi esposa!
I'm talking about you waiting a day to name a new Fed chair because 30 years ago I dated Erlich for six months.
Y me refiero a ti esperando un día para nombrar un nuevo jefe debido a que hace 30 años, Erlich fue mi novio por seis meses.
You made a decision. "I name Erlich now, which I was gonna do and it looks like I'm taking instructions from my wife."
Ya tomaste tu decisión. Ya lo dijiste : "Nombraré a Erlich, e iba a hacerlo ¡ pero ahora parecerá que recibo órdenes de mi esposa!"
Professor Erlich?
¿ Profesor Erlich?
This was during the Somalian airlift phase.
- Eso fue durante su fase Erlich somalí.
It's gonna be a total deathmatch between Chester and Erlich.
Será un duelo mortal entre Chester y Erlich.
serena, uh, miss erlich needs to know how to pronounce that word in your presentation statement.
Serena, la señorita Erlich necesita saber cómo pronunciar esta palabra en su declaración de presentación.
Alright, this is the skeleton of Harry Erlich.
Bueno, este es el esqueleto de Harry Erlich
{ \ pos ( 192,220 ) } Since you were involved in an armed robbery attempt and subsequent shooting, { \ pos ( 192,220 ) } per department policy, Dr. Erlich is here to offer counseling { \ pos ( 192,220 ) } to anyone who wants it.
Ya que se han visto envueltos en un intento de atraco, y el consiguiente tiroteo, de acuerdo con las normas del departamento, el Dr. Erlich esta aqui para ofrecer ayuda psicologica a aquellos que lo pidan.
{ \ pos ( 192,220 ) } If no one needs to speak with Dr. Erlich... { \ pos ( 192,220 ) } Okay, let's get back to work.
Entonces, si nadie necesita hablar con el Dr. Erlich... volved al trabajo.
{ \ pos ( 192,220 ) } - You { \ and Dr. Erlich } can use the conference room.
Usted y el Dr. Erlich pueden utilizar la sala de reuniones.
"Helen and Murray erlich" sound nice.
"Helen and Murray Erlich" suena bien.
And you, Mr. Erlich, are the president and head engineer.
Y usted, Sr. Erlich, es el presidente y principal ingeniero.
Mr. Erlich, the police said your consultant can't see the vault until they're done.
La policía dijo que su consultor no ve la bóveda hasta que terminan.