Explain traduction Espagnol
48,014 traduction parallèle
Hidden by the Chinese government... because they didn't know how to explain it.
Oculto por el gobierno chino. No sabían cómo explicarlo.
Wait, explain this to me, who... who's Gao?
Espera, explícame quién es Gao.
Listen to me. Give me a chance to explain...
Permíteme explicar...
Explain what?
¿ Explicar qué?
- Then explain it to me.
- Explícamelo entonces.
I'm not sure I can explain.
No sé si puedo explicarlo.
- Then explain it to me.
- Explícamelo, entonces.
How are you going to explain what happened?
¿ Cómo vas a explicarlo?
I... I need to explain to Lei Kung why I left.
Necesito explicarle a Lei Kung por qué me fui.
- In his next lecture, Professor - Class dismissed will explain how Wang Xuance single-handedly overturned a country
En su próxima conferencia, el profesor explicará cómo Wang Xuance derrotó un país él solo.
Jiang Wen, could you please explain it to him in Chinese?
Jiang Wen, ¿ podrías explicárselo en chino?
You wanna explain?
¿ Quieres explicarle?
I know I'm the last guy you probably want to talk to right now, but I just wonder if you'd give me a chance to explain myself.
Sé que soy el último hombre con el que querrías hablar ahora, pero me pregunto si me darías la oportunidad de explicarme.
I'll explain everything, but first... we have company.
Te lo explicaré, pero antes, tenemos compañía.
I'll explain everything in the car.
Te explico en el auto.
How do we explain her death to them?
¿ Cómo les explicamos su muerte?
I would like to explain to them how best to cooperate in building your case.
Quisiera explicarles la mejor forma de colaborar con su caso.
You mind if I explain later?
¿ Puedo explicártelo después?
No time to explain.
No hay tiempo para explicar.
Do I really need to explain it to you?
¿ Qué están haciendo? ¿ Realmente necesitas que te explique?
Can you just explain that to me?
¿ Puedes explicármelo?
No, they didn't explain this to me.
No, no me han explicado esto.
Can you please explain Channing Tatum to him?
¿ Podéis explicarle quién es Channing Tatum?
Explain to me what's going on.
Explícame lo que está pasando.
I'll explain when we're there.
Allá te lo explicaré.
Could explain why she's reluctant to talk about it.
Podría explicar por qué es recia a hablar de ello.
But then again, an affair you can explain to friends in a minute.
Pero una infidelidad se la explicas a los amigos en un minuto.
Anyone care to explain how the same camera recorded different events at the same goddamn time?
¿ Alguien quiere explicar cómo la misma cámara? ¿ Registró diferentes eventos en el mismo maldito tiempo?
Mr. Melnyk, let me explain this to you a little more simply.
Sr. Melnyk, déjeme explicárselo más sencillamente.
Let me explain, I had 2 weeks to search all over the Soviet Union,
Deje Kuluruskan, tuve 2 semanas para buscar por toda la Unión Soviética.
No party Military which could explain,
No son militares lo que podría explicar...
- Mr. Gunns, I can explain.
- Puedo explicarlo.
- I can explain...
- Puedo explicar...
No, you don't need to explain nothing, because I know who you are.
No, no tienes que explicar nada, porque sé quién eres.
Okay, I can explain.
Puedo explicar.
Okay, well, I got a Master's degree, but, heh, somebody's gonna have to explain these numbers to me.
Bien, yo tengo una maestría pero deberán explicarme estas cifras.
- explain why you won't be there.
- y dile que no irás.
So explain to me how three different agencies had time to set up and take everyone down.
Así que explícame cómo tres agencias diferentes tuvieron tiempo para organizarse y arrestar a todos.
Oh, just, uh- - it just reminds me of- - ginnie could never explain what you do.
Oh, solo, uh simplemente me recuerda de- - ginnie nunca podría explicar lo que haces.
I can explain the whole thing.
Puedo explicar todo el asunto.
To explain the plans.
A explicarles el plan.
Let me explain.
Deje que me explique.
Explain how you will not hang.
Explíqueme cómo es que no lo van a colgar.
Explain to me why you crossed a river to watch me get shot.
Explíqueme por qué ha cruzado un río para ver que disparaban.
Explain this.
Explica esto.
Well, if you can explain the alternatives, I'll... I'll look into it.
Bueno, si me puedes explicar las alternativas, las voy a revisar.
If they do not understand why I have to explain to them.
Si no entienden, ¿ para qué explicarles?
I'll explain everything. No!
- Te lo explicaré todo.
- For three and a half years, he'd been trying to explain SNORPP to the Washington press gallery.
- Durante tres años y medio, le había estado explicando la NSPPR a la prensa de Washington.
explain to me where the hell you and Colleen went after I saw you get taken away at the dojo by some mystery man. - with a completely different mystery man.
Y por qué llegaste aquí sangrando, - con otro hombre misterioso. - Davos.
I basically had to promise your firstborn to make this all happen. Explain to me how that's gonna work?
Básicamente tuve que prometerle a tu primogénito... para que todo esto sucediera.