Faraday traduction Espagnol
568 traduction parallèle
- Faraday.
Faraday.
- Helen Faraday.
Helen Faraday.
- Have you seen Mrs. Faraday?
¿ Ha visto a la señora Faraday?
- No, I didn't see Mrs. Faraday.
No, no la he visto.
We're going for a walk, Mrs. Faraday.
Salimos a dar un paseo, señora Faraday.
Two weeks, Mr. Faraday.
Quince días, señor Faraday.
Mr. Faraday?
¿ Señor Faraday?
You're Helen Faraday!
Tu eres Helen Faraday.
My name's Wilson, Mr. Faraday.
Me llamo Wilson, señor Faraday.
As a matter of fact, I have, Mr. Faraday.
Pues sí, señor Faraday.
Look here, Faraday. I'm going to marry Helen.
Oiga, Faraday, pienso casarme con Helen.
$ 10,000. How about it, Faraday?
10.000 $. ¿ Qué me dice, señor Faraday?
Tell Mrs. Faraday, if you will, that I'm going back to the hotel.
Dígale a la señora Faraday que vuelvo al hotel.
Faraday, second. Blue Comet, third.
Faraday, segundo seguido de Blue Comet.
Listen, Mr. Els, Faraday experiments with electricity.
Escuche, Sr. Els, experimentos de Faraday con la electricidad.
Faraday experimented with everything he could lay his hands on.
Faraday experimentó con todo lo que pudo caer en sus manos.
Faraday!
¡ Faraday!
Oh, yes, Mr. Faraday.
Oh, sí, Srta. Faraday.
- My name is Noel Faraday.
- Mi nombre es Noel Faraday.
Noel Faraday?
¿ Noel Faraday?
Miss Faraday has been my secretary for over six years,... her father was one of my dearest friends.
La Srta. Faraday ha sido mi secretaria durante seis años,... su padre era uno de mis mejores amigos.
- Miss Faraday. She... - Mh-hm
- La Srta. Faraday...
I realised that Miss Faraday was the only person besides Charles and myself who knew the combination to the safe.
Me di cuenta de que la Srta. Faraday era la única persona además de Charles y yo mismo, que conocíamos la combinación de la caja fuerte.
A couple of nights ago, I happened to overhear a conversation between Mr. Regan and Miss Faraday, in which Mexico City was mentioned,... so when I called the police I told them that.
Hace un par de noches, escuché sin querer una conversación entre el Sr. Regan y la Srta. Faraday, en la que mencionaban Ciudad de México,... así que cuando llamé a la policía se lo dije.
You'll get your chance to talk later, Miss Faraday.
Tendrá la oportunidad de hablar más tarde, Srta. Faraday.
Oh, sure. I saw you blast Faraday right off the court in South Orange last season.
Le vi darle una paliza a Faraday en Orange la pasada temporada.
Do you remember Faraday's experiment with a frog's leg?
¿ Recuerdan el experimento de Faraday con un anca de rana?
I remember Faraday's experiment.
Yo lo recuerdo.
Good. Then you'll remember that Faraday applied energy, in that case electricity, to the leg which had been severed from its body.
Entonces recordará que Faraday aplicó electricidad al anca amputada del cuerpo.
People of that day wouldn't believe that the leg of a dead animal could move, but Faraday proved it.
La gente ignoraba que la pata de un animal muerto podía moverse. - Faraday lo demostró.
In our case, which is as mysterious to us as Faraday's was in his time, we found traces of energy.
En nuestro caso, lo que nos resulta tan misterioso es que encontramos restos energéticos.
These are biographies of famous scientists : Galileo, Archimedes, Newton, Faraday...
Son biografías de científicos famosos, como Galileo, Arquímedes, Newton, Faraday...
Faraday was only guessing at the start.
También la de Faraday era al principio una teoría.
Michael Faraday was a bookbinder's apprentice.
Faraday era aprendiz de encuadernador de libros.
Following the new investigations 12 years ago by J Clark Maxwell into electromagnetism, and the experiments by Faraday into static electricity... - Static?
Bueno, a raíz de nuevas investigaciones, hace 12 años, de J Clark Maxwell sobre el electromagnetismo, y los experimentos de Faraday en la electricidad estática...
Colonel Faraday is in command.
El Coronel Faraday está al mando.
Colonel Faraday?
¿ Coronel Faraday?
Colonel Faraday here.
Aquí el Coronel Faraday.
FARADAY : Something funny?
¿ Algo divertido?
Colonel Faraday and the MO are on their way up now, sir.
El Coronel Faraday y el MO están de camino, señor.
He's gone up to the rocket with Colonel Faraday.
Ha subido al cohete con el coronel Faraday.
FARADAY : I don't understand.
¿ No lo entiendo!
FARADAY : Very well, Doctor, but the explanation had better be good.
¡ Muy bien, Doctor, pero la explicación tendrá que ser buena!
What about the real Harry and Colonel Faraday?
¿ Y qué pasa con los verdaderos Harry y el Coronel Faraday?
WOMAN [ON PA] : Dr. Kingsbee, call Dr. Faraday in X-ray 1.
Dr. Kingsbee, llame al Dr. Faraday en rayos X-1.
Dr. Kingsbee, call Dr. Faraday in X-ray 1.
Dr. Kingsbee, llame al Dr. Faraday en rayos X-1.
Will she be working in the Faraday cage? No, this girl's not a cheat.
- ¿ Lo hará en la jaula de Faraday?
- ls Dr. Faraday in his office?
- ¿ Está el Dr. Faraday en su oficina? .
Dr. Faraday, is anything the matter?
- Dr. Faraday, ¿ sucede algo? .
Go right ahead, Dr. Faraday.
- Adelante, Dr. Faraday.
"Thomas Telford, Michael Faraday, Humphry Davy..."
"Thomas Telford, Michael Faraday, Humphry Davy..."