Fatass traduction Espagnol
128 traduction parallèle
Are you happy, you fatass?
¿ Estás contenta, gordinflona?
You're nothing but a fatass hitting little girls!
¡ Sólo eres un gordinflón que pega a niñas pequeñas!
Once again you have no idea what you're talkin about, fatass!
¡ Otra vez no tienes idea de lo que hablas, Culón!
That's enought fatass jokes for this week.
Ok ok, Son suficientes bromas de culos gordos por una semana.
No. Come on fatass, you shouldn't be eating all that cake anyway.
Vamos culo gordo, no deberías comer tanto de todas formas.
Because you spent all of our money on those stupid rides fatass!
¡ Porque gastaste todo el dinero en esos tontos recorridos, culón!
Get back on fatass, you have to practice!
Vuelve ahí, culón, debes practicar.
No no no no. Come on fatass, we're gonna get em all back.
No no no no, Vamos culon, los haremos pagar.
You couldn't get both your arms behind your back fatass!
¡ No podrías poner tus brazos en tu espalda, culón!
- Fatass Cartman... was... the school bus today... - No. what a big fat turd.
que gran pedazo de mierda.
- Hey, fatass! - Hey, dickhole!
- Hola, culo gordo.
- How's it goin, fatass? !
- ¿ Cómo va, culo gordo?
! - You're on, fatass!
- Hecho, culo gordo.
- Shut up, fatass!
- ¡ Cállate, culo gordo!
That's more than ten bucks, you stupid fatass!
¡ Eso cuesta más de 10 pavos, estúpido!
That's not scary, fatass!
¡ Eso no da miedo, culogordo!
- Come on, fatass, we have to go!
Vamos, culogordo, nos vamos.
Yeah, fatass, a dead body.
Sí, culogordo, un cadáver.
Yeah, fatass, it has to be real to be scary!
Sí, culogordo, tiene que dar mucho miedo.
Yeah, fatass, we're goona dig up...
Sí, culogordo, vamos a desenterrar...
Where's your costume, fatass?
¿ Y tu disfraz, culogordo?
That's not how a croc sounds you fatass penis!
Así no suena un cocodrilo, culón.
- Shut up, fatass!
- Callate, culo gordo!
No, it wasn't, fatass!
¡ No es cierto, culogordo!
- Relax, fatass!
- Relájate, culogordo.
- I told you, fatass!
Te lo dije, culogordo.
Good job, fatass!
- ¡ Buen trabajo, culogordo!
! I told you Tom Brokaw doesn't have a mustach, fatass!
Te dije que Tom Brokaw no lleva bigote, culogordo.
- He's asleep! Wake up fatass!
- ¡ Despierta culo gordo!
- What, fatass? !
- ¿ Qué, culo-gordo?
You can't just come to a Civil War Re-enactment dressed up like General Lee, fatass!
No puedes venir a una representación de la guerra civil Vestido como el general Lee, culo-gordo.
- Ha, ha! You loose, fatass!
- Ha, ha, perdiste, culo-gordo.
Give up, fatass!
Ríndete, culo-gordo.
Look fatass, after you die, and get resurr-erected, you'll have all kinds of super powers just like Jesus.
Mira culón, después de que mueras, y resur-erectes, Tendrás todo tipo de superpoderes como Jesús. - ¿ De verdad?
- Shut up, fatass!
- Cállate, culo gordo.
You don't wanna be homeschooled, fatass!
Tú no quieres eso, culo gordo.
- Hey, fatass, how's homeschooling going? !
Culo gordo, ¿ y lo de estudiar en casa?
If that's the Toxic Avenger, where's his ward and sidekick Fatass?
Si ese es el Vengador Tóxico, dónde está su obeso-mórbido pupilo y camarada "FatAss"?
Then don't belittle my people you fuckin'fatass!
¡ Entonces no insultes a mi gente, culo-gordo!
That took us half an hour to set up, fatass!
Eso nos tomo media hora para acomodarlo, culo-gordo.
- Fatass.
- Culo gordo.
Shut up, fatass!
Callate, culo gordo!
- Hey, fatass.
- Hey, culo gordo.
On the sled, fatass!
Al trineo, culo gordo!
What the hell would you do with $ 10,000,000, fatass?
Qué carajo harías con $ 10,000,000, culo gordo?
Since Abraham, fatass! Alright, fine!
Desde Abraham, culo-gordo.
How come you wanna help the fatass? !
¿ Cómo es que quieren ayudar al culo-gordo?
The fatass.
El culo-gordo.
If we tell you, will you help us stop Fatass?
Si les decimos, nos ayudarán a detener al culo-gordo.
Go, fatass!
Ve, culo gordo!
- Come on, fatass!
Esto es horrible.