English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Favorito

Favorito traduction Espagnol

12,798 traduction parallèle
My favorite outfit was the glittery boots and my bumblebee tights.
Mi atuendo favorito era... mis botas para lluvia y mis mallas de abejita.
And windy when I was a kid, this was my favorite place in the whole world.
Y hay viento. Cuando era niño, era mi lugar favorito de todo el mundo.
- Your favorite, general tso's.
Tu favorito, pollo'Tso'.
- Except for his eyes. - My favorite color!
- ¡ Mi color favorito!
Ladies want to see their Favorites?
Señoritas, ¿ quieren ver mi favorito?
Purple is my favorite color.
Morado es mi color favorito.
AND OF COURSE, MY FAVORITE DOCTOR IS GOING TO BE ON-CALL.
Y POR SUPUESTO, MI MÉDICO favorito es Va a estar en guardia,
Let's check projection stability with our favorite object.
Vamos a revisar la estabilidad de proyección... con nuestro objeto favorito.
Ladies and gentlemen, will you please welcome Battersea's favorite singing cabbie, George!
Damas y caballeros, denle la bienvenida al taxista cantante favorito de Battersea, George!
My favorite month of the year is October when the air smells all wet and fun.
Mi mes favorito del año es octubre... cuando el aire huele todo húmedo y gracioso.
Jack accidentally spun his favorite Elvis record backwards, and claimed to have heard a message from his dead mother spinning in the grooves of the wax.
Jack hizo girar accidentalmente a su... disco favorito de Elvis hacia atrás, y afirmó haber escuchado un mensaje de su madre muerta... emanando de los sonidos que emitía.
And lucky for you, your new favorite hero...
Por suerte para tí, tu héroe favorito de hoy.
- Noorie's favourite!
- Favorito de Noorie!
- Today was my favorite day so far.
- Hoy fue mi día favorito.
What's your favorite color?
- ¿ Cuál es tu color favorito?
Your favorite sweater?
¿ Tu jersey favorito?
Okay. Do you have a favorite color?
- Vale. ¿ Cuál es tu color favorito?
Hey. Our favorite spy!
Oye. ¡ Nuestro espía favorito!
I think that was probably my favorite tree.
Era mi árbol favorito.
I want their bank records, service records, foreign travel, gun registration, car registration, how they like their eggs, their favorite flavor of ice cream.
Quiero sus registros bancarios, historiales de servicio, sus viajes... su registro de armas, de auto... qué desayunan, su sabor favorito de helado.
My favorite mammoth, I will give you the greatest gift of all....
A mi mamut favorito, le daré el mejor regalo de todos....
Halloween was his favorite day of the year.
Noche de Brujas era su día favorito del año.
Our favourite winner.
.. nuestro ganador favorito!
And over here, we've got some asparagus starting, which is our favorite vegetable.
Y ahí están saliendo unos espárragos, nuestro vegetal favorito.
Which is my favorite vegetable.
- Mi vegetal favorito.
And we've got some herbs back there.
- Tu vegetal favorito. Y tenemos unas hierbas.
To the lighthouse, that's my favorite book.
"Al Faro", ese es mi libro favorito.
To the lighthouse, yeah, my favorite.
"Al Faro", sí, mi favorito. Exactamente.
Welcome to your favourite den of depravity.
Bienvenidos a su antro de perdición favorito.
Good evening, ladies and gentlemen, welcome to your favourite den of depravity.
Buenas noches, damas y caballeros bienvenidos a su antro de perdición favorito.
We're becoming the favourite joint of all the lowlifes.
Somos el antro favorito de los más grandes canallas de la zona.
Who's your favorite Three Stooge?
¿ Cuál de los Tres Chiflados es tu favorito?
That's R. Kelly's favorite.
Es el favorito de R. Kelly.
What is your favorite... - color?
¿ Cuál es tu color favorito?
What is your favorite... animal?
¿ Cuál es tu animal? ¿ favorito?
Your favorite, daddy.
Gracias. Tu favorito, papá.
Number-one son.
Hijo favorito.
How is LA treating my number one dude?
¿ Cómo trata L.A. a mi favorito?
That's my favourite round number.
Es mi número redondo favorito.
Yes, that is my favorite one.
Sí, es mi favorito.
Laying in bed, I asked her which of my books was her favorite.
Tumbados en la cama, le pregunté cuál de mis libros era su favorito.
My favorite spot on campus.
Mi lugar favorito en el Campus.
Now, Lyndon, you're gonna talk poor Uncle Dick to death, and here Zephyr's made his favorite dinner,
Lyndon, vas a matar al pobre tío Dick. Zephyr preparó su platillo favorito...
Yeah, it is.
Sí. Es mi recuerdo favorito.
It's funny, I wonder if that's why that's my favorite memory.
Es cómico. Me pregunto si por eso es mi recuerdo favorito.
Shep : How about that? Special thanks to the Wrightsville beats for that rousing rendition of traffic's 1969 classic, my personal favorite, and a real birthday treat.
Un agradecimiento especial a los Wrightsville Beats por esa increíble versión del clásico de Traffic de 1969 mi favorito y un gran obsequio de cumpleaños.
That's your favorite Brut.
Tu favorito : brut.
It was everyone's favorite revolutionary marxist, che Guevara.
Fue el favorito de todos... el marxista revolucionario, el Che Guevara.
Upward Dog, our favorite canine.
Perro Hacia Arriba, nuestro canino favorito.
Mrs. Ricoletti persuaded a cab driver, someone who knew her, to intercept her husband outside his favourite opium den.
La Sra. Ricoletti persuadió a un cochero, alguien que la conocía, para que interceptara a su marido en la puerta de su fumadero favorito.
It's your favorite.
Es tu favorito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]