Fayed traduction Espagnol
419 traduction parallèle
Al Fayed'lm got the nice face
Al Fayed lm got the nice face
Al Fayed
Al Fayed
Lady Di, Princess of Wales, died in a car crash in Paris last night with her companion Dodi Al Fayed...
Lady Di, La princesa de Gales murió en un accidente de auto la noche anterior con su compañero Dodi Al-Fayed.
His name's Joseph Fayed, associate professor at Green University.
Su nombre es Joseph Fayed, profesor asociado en la Universidad Green. Ingeniero Químico.
You're probably right, Jack, but what can we do besides arrest Fayed?
Pero, ¿ qué podríamos hacer además de arrestar a Fayed? Enviar a alguien encubierto.
You've already shown me that today. But unless you help us get to Fayed, that will be the last time you see him for the rest of your life.
Pero a menos que nos ayude a conseguir a Fayed sería la última vez que lo vea por el resto de su vida.
They can be at Fayed's house in ten minutes.
Dales otro minuto.
Joseph Fayed.
Joseph Fayed.
We've struck a deal with Dina Araz to work undercover for us, and approach Fayed.
Hemos logrado un trato con Dina Araz para que trabaje con nosotros en aproximarnos a Fayed.
She'll take me to Fayed.
Ella me llevará a Fayed.
What if Fayed doesn't believe us?
¿ Qué pasará si Fayed no nos cree?
Fayed's turning onto Napier.
Fayed está girando en Napier.
So is Fayed.
- Habla Dalton. El agente Baron está muerto.
Is there any sign of Jack? No, not yet.
También lo está Fayed.
Okay, during the time Fayed's car is in the tunnel, three vehicles exit.
Reprodúcelos. Bien, mientras el auto de Fayed está en el túnel, salen tres vehículos.
Fayed martyred himself.
¿ Qué?
The men who were following you are dead.
Fayed se ha suicidado como mártir. Los hombres que los seguían están muertos.
I need you to go to Fayed, and tell him that you need to speak to Marwan.
Quiero que vaya con Fayed y le diga que necesita hablar con Marwan.
- What if Fayed doesn't believe us?
¿ Qué pasará si Fayed no nos cree?
You located me through a man named Fayed who, you might be interested to know, has since martyred himself.
Me localizaste a través de un hombre llamado Joseph Fayed quizás te interese saber que se martirizó por la causa.
Princess Diana sailed out into the Mediterranean in one of Mr. Mohamed AI Fayed's yachts today. - With his son.
La princesa Diana viajó al Mediterráneo en un yate del Sr. Mohamed Al Fayed hoy con su hijo.
Apparently Dodi Fayed is dead.
Parece que Dodi Fayed está muerto.
I see Mr. Fayed was buried last night.
Veo que enterraron al Sr. Fayed anoche.
Day 16 of the murder trial of arms dealer amir fayed brought few surprises
Día 16 del juicio del asesinato del vendedor de armas Amir Fayed trajo pocas sorpresas
Fayed is accused of murdering jack toland, An associate who was later revealed to be a police informant.
Fayed está acusado del asesinato de jack toland, un asociado que luego fue informante de la policía
But the defense has painted a solid picture of fayed as a diplomat, Philanthropist and most importantly, an innocent man.
Pero la defensa ha planteado un cuadro pintando a Fayed como un diplomático filantropista, y lo más importante, un hombre inocente.
She was the nanny for amir fayed's daughter.
Era la niñera de la hija de Amir Fayed.
She saw fayed murder one of his guys, jack toland,
Ella vio como Fayed asesinaba a uno de sus tiipos, Jack Toland.
The guy fayed's accused of killing?
El tipo de Fayed por el cual lo acusaron de asesinato?
10 : 30 last night, officer richard colden called a cell phone paid for by none other than amir fayed.
Anoche las 10 : 30, el oficial Richard Colden llamó por celular a otra línea de Fayed.
so why were you working for fayed anyway?
Entonces, por qué estabas trabajando para Fayed, de todas maneras?
It was the night mr.fayed found out that jack was talking to the cops.
Fue esa noche que el sr. Fayed descubrió que Jack estaba hablando con los policías.
The guard at the gate should have told you. Mr.fayed isn't home.
La guardia en la puerta debería haberle dicho que el Sr. Fayed no estaba en casa.
-'Cause it looks like you just dialed one of the numbers fayed pays for.
- Porque parece como si marcaras uno de los nros. que pagó Faeyed
Charges are also being brought against fayed for the brutal safe house murders of two l.a.p.d.officers- - good guys win.
Los cargos de los asesinatos en la casa segura, también fueron imputados contra Fayed Los buenos ganaron.
It's Abou Fayed.
Se trata de Fayed.
We were contacted 4 days ago by a man named Fayed.
Fuimos contactados hace cuatro días por un hombre llamado Fayed.
Fayed's brother was part of the South * embassy, in Lebanon in 1999.
El hermano de Fayed fue parte del atentado en la embajada en el sur del Líbano en 1999.
Fayed's brother died while Jack was interrogating him.
El hermano de Fayed murió mientras Jack lo interrogaba.
We can just grab Jack once Fayed gives us Assad's location.
No podremos tener a Jack una vez que Fayed nos de la ubicación de Assad.
Fayed has the ressources to detect our surveillance.
Fayed tiene los recursos para detectar nuestra vigilancia.
As part of the deal, we gave Fayed monitoring access to our satellite coverage, radio frequences and air corridors.
Como parte del trato le dimos a Fayed acceso al monitoreo de nuestra cobertura satelital frecuencias de radio y rutas aéreas.
He will be searched as soon as we get his location with Fayed.
Lo buscaremos en cuanto obtengamos su ubicación por parte de Fayed.
If Fayed calls before I get back, loop me in.
Si Fayed llama antes de que vuelva, conéctame.
Na, na, na-na-na ninkie Al Fayed
Al Fayed
Da ra-ra-ra Yes, yes, yes, yes. Al Fayed, Mohamed, Ali!
Al Fayed, Mohamed, Ali!
Marwan doesn't permit communication between cells.
Su nombre es Joseph Fayed.
His name is Joseph Fayed.
Es profesor de la Universidad Green.
Tactical teams are ready.
Pueden estar en lo de Fayed en diez minutos.
I need you to go to Fayed and tell him that you need to speak to Marwan.
Necesito que vaya con Fayed y le diga que necesita hablar con Marwan. Él no me dejará atravesar su puerta de entrada mucho menos acercarme a Marwan.
The is Fayed.
Habla Fayed.