English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ F ] / Fertility

Fertility traduction Espagnol

1,122 traduction parallèle
- We wish to kiss it. To bless you with fertility and joy.
- Queremos besarla... para bendecirle con fertilidad y felicidad.
HATHOR WAS THE EGYPTIAN GODDESS OF FERTILITY, INEBRIETY AND MUSIC.
Hator era la diosa egipcia de la fertilidad, la embriaguez y la música.
WE WISH TO KISS IT, TO BLESS YOU WITH FERTILITY AND JOY.
- ¿ Por qué? - Queremos besarla... para bendecirle con fertilidad y felicidad.
This is a file from a federally operated fertility clinic. Agent Scully's name is on this file.
Éste es un expediente de una clínica federal de fertilidad.
Did you undergo any kind of fertility treatment?
¿ Llevó a cabo algún tipo de tratamiento de fertilidad?
The temple's hieroglyphics are supplications to the gods of fertility.
La mayoría de sus jeroglíficos son súplicas a los dioses de la fertilidad.
It brings fertility!
¡ Esa reliquia es fuente de fecundidad!
Like its meadows, Alaska's seas bloom with fertility under the lengthening daylight.
Al igual que sus prados, los mares de Alaska florecen con fertilidad baja los largos días de luz.
I've invented a fertility pill.
He inventado una píldora de la fertilidad.
It's a fertility pill for women.
Es una píldora de la fertilidad para mujeres.
- Go to a fertility clinic.
- Pediremos cita en una clínica.
It's a Lassa warrior fertility goddess.
Es una diosa Lassa de la fertilidad.
The fertility icon has been catalogued.
El icono de la fertilidad ha sido catalogado.
Yeah, I wanted to know what you wanted me to do with the fertility icon?
Sí, quería saber qué es lo que quieres que haga con el icono de la fertilidad.
Rain is an ancient symbol of fertility.
La lluvia es símbolo de fertilidad.
Dr. Corday, the fertility clinic just called.
Doctor Corday, han llamado de la clínica de fertilidad.
Family is what those fertility clinics all about.
La familia es lo importante en esta clínica.
But NuGenesis show us the only fertility clinic seems to get really care.
Pero NuGénesis nos mostró que a ellos sí les importa.
Family is all those fertility clinics all about.
La familia es lo importante en esta clínica.
We missed King Kalihana's pagan fertility feast for this?
¿ Dejámos la ceremonia págana de fertilidad del Rey Kalihana, para esto?
My lord OMOC, the Land of Light... is a world of eternal brightness, where fertility abounds.
Mi señor Omoc, la Tierra de la Luz... es un mundo de brillo eterno donde abunda la fertilidad.
Let's fill pinata / ​ ​ i fertility.
Vamos a llenar piñata de la fertilidad.
Then the unmarried women beat with a stick pinata / ​ ​ i Fertility and guests zasipati condoms.
Entonces las mujeres no casadas batir con una piñata palo Fertilidad y los huéspedes zasipati condones.
But a fertility drug.
Pero una droga para la fertilidad.
Fertility?
¿ Fertilidad? ¿ Estás seguro?
It turns out the erratic behavior and mood swings... had to do with fertility drugs.
Resulta que el comportamiento errático y los cambios de humor tenían que ver con los medicamentos para la fertilidad.
Like a fertility savings account.
- Como una cuenta para fertilidad.
When we were having trouble conceiving... I took fertility drugs.
Cuando teníamos problemas para concebir tomé drogas para la fertilidad.
I slipped fertility drugs into your breakfast Squishy.
Puse drogas para la fertilidad en tu batido del desayuno.
Did anyone else slip this woman fertility drugs?
¿ Alguien más le dio a esta mujer drogas para la fertilidad?
It was adversely affecting their fertility.
Perjudicaba la fertilidad.
She has a fertility problem. What difference does it make?
Tiene un problema de fertilidad.
Taking these fertility drugs gives me financial freedom, so I won't be annoyingly needy.
Con esas sustancias para la fertilidad... tendré libertad económica, y no seré una irritante necesitada.
It's about those fertility drugs.
Es sobre esos fármacos.
She's soliciting for stalls and street performers... for a fertility celebration on Easter Sunday.
Solicita puestos y artistas para celebrar la Fertilidad... ¡ Domingo de Pascuas!
That is a fertility god.
Ese es el dios de la fertilidad.
I just met with this fertility counselor.
Acabo de ver a la consejera de fertilidad.
"The key astronomical element in many ancient traditions involving spring, the equinox... pagan ceremonies, even Indian fertility rituals."
"El elemento astronómico clave... en tradiciones antiguas como primavera, equinoccio... ceremonias paganas y rituales indios de fertilidad".
Most have produced healthy offspring for single mothers... or fertility-challenged couples while some of them have not.
La mayoría ha producido una descendencia saludable para madres solteras o parejas que no pueden procrear, mientras que algunas de ellas no.
The female fertility cycle is 28 days.
El ciclo de fertilidad femenina es de 28 días.
The moonth is a lunar month, the same as a woman's fertility cycle.
El mes-lunar es un mes de la luna, igual que el ciclo de fertilidad de una mujer.
Within days, on the orders of Viviane..... I was on my way to take part in the fertility rites known..... as the Beltane feast..... the ceremony she called "the great marriage".
Dentro de algunos días, y por órdenes de Viviana yo ya debía participar en los ritos de fertilidad conocidos la ceremonia que ella llamó "la gran boda".
The moon waxed and waned..... and the time of the fertility rites of Beltane..... came round again.
Pasaron muchas lunas y la época de los rituales de fertilidad de Beltane nuevamente llegó.
- Fertility drugs, Jane.
Drogas de fertilidad, Jane.
Men aren ´ t just primed to seek good genes. Their instincts are on the look out for fertility as well.
Los hombres no solamente están programados... para la búsqueda de buenos genes.
Meanwhile, at the court in Brussels, life was forcing its way through, thanks toJoan's abundant fertility.
Mientras tanto, en la corte de Bruselas, la vida se abre paso, a través de la generosa fecundidad de Juana.
Certain pagan religions esteem her... the highest of fertility symbols.
Ciertas religiones paganas la consideran... el mayor símbolo de fertilidad.
It's a fertility symbol.
- Es un símbolo de la fertilidad.
- And we have yet to give her... her fertility rites.
- Y aun tenemos que darle... el rito de la fertilidad.
We harvest eggs from donors who we inject with fertility drugs.
Recogemos óvulos de donantes inyectadas con drogas de fertilidad.
Fertility rites can wait.
- ¿ Por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]