Filé traduction Espagnol
21,413 traduction parallèle
And if you don't, you file.
Y si no la gusta, entonces solicite la orden.
I will be forced to file a complaint with the Commission on Judicial Conduct.
Me veré obligada a presentar una queja ante la Comisión de Conducta Judicial,
And don't file that damn complaint.
Y no presentar la maldita queja.
I ended up recording it so if I show this file and the pictures, he won't be able to do anything.
Terminé grabándolo... así que si muestro este archivo y las fotos, no podrá hacer nada.
I'll take a look at the file.
Echaré un vistazo al expediente.
Didn't you hear the recorded file submitted as evidence?
¿ No escuchó el archivo grabado presentado como prueba?
That slush fund file is just the tip of the iceberg.
Esos archivos de los fondos son solo la punta del iceberg.
No marriage certificate on file.
No hay certificado de matrimonio en los archivos.
I read Ronnie's file.
He leído el historial de Ronnie.
I just wanted you to know that I am gonna file an incident report.
Sólo quería que supieras Que soy va a enviar un informe de incidente.
You don't have to, for example, download a file and run it.
No tiene, por ejemplo, descargar un archivo y ejecutarlo.
- This is your file.
- Este es tu expediente.
- I've got a file?
- ¿ Tengo un expediente?
- I'm just trying to file here.
- Yo estoy intentando archivar.
You may want to check the file cabinets.
Puede que quieras revisar los archivadores.
These are photos from the case file.
Estas son fotos del archivo del caso.
- You got the file.
- Tienes el archivo.
There's only one user-generated file in the entire hard drive.
Solo hay un archivo generado por el usuario en todo el disco duro.
Says in your file that last year, you were arrested for domestic violence.
En tu archivo dice que el año pasado, fuiste arrestado por violencia intradomiciliaria.
I can send it an audio file and then a script play automatically through the speakers.
puedo enviar un archivo de sonido y luego un comando lo reproduce automáticamente a través de los parlantes.
Oh. Did you send the file yet?
¿ Aún no has enviado el archivo?
I still don't know if I'm gonna file this lawsuit against the FBI.
Todavía no sé si voy a presentar una demanda judicial contra el FBI.
Attached to each e-mail is a PDF of our own SF-86 file with every personal detail included.
Adjunto a cada correo hay un PDF de nuestro propio archivo SF-86 con todos los detalles personales incluidos.
She's got a file with Special Victims that names her live-in boyfriend, Reed Danzig, as the abuser.
Tiene un expediente con Víctimas Especiales... que menciona a su novio conviviente, Reed Danzig... como abusador.
And you came in possession of a police file how?
Y llegado a sus manos de un policía de presentar cómo?
Brian's a patient, you'll see that in the file.
Brian es un paciente, se verá que en el archivo.
And from the looks of the date in Wright's file,
Y desde el aspecto de la fecha en el archivo de Wright,
Hmm, that's not the name I have on file.
No es el nombre que aparece en el expediente.
I'm gonna need that voice-mail file.
Necesitaré el archivo del contestador.
And they refused to file a complaint.
Se negaron a aceptar la queja
During the college strike, she gave the file to the commissioner.
Durante la huelga de la universidad, ella le dío el archivo al comisionado
Let's file a missing complaint.
Presentaremos una queja por desaparición
... and brought her to the police station to file an FIR.
Y se llevó a la comiseria para presentar una denuncia
She wants to come here.. ... and file a'Missing'complaint.
Ella quiere venir a la estación y pondrá una denuncia
Good, file this separately.
Presentalos por separado
So end the case right here and close the file.
Así que ponga fin al caso y cierre la investigación
I file an affidavit with the court saying that I think you may be a danger to yourself or others.
Presentaré una declaración jurada ante el tribunal diciendo que creo que puedes ser un peligro para ti o para los demás.
Uh, here is the updated Devlin file for this afternoon.
Aquí está el expediente actualizado Devlin para esta tarde.
"We no longer exist in the church's fucked up imagination, so kindly, single file line into those buses to hell."
"Nosotros ya no existimos en la jodida imaginación de la iglesia, con amabilidad, una sola cola para los autobuses al infierno".
So you're altering his official file.
Así que, estás alterando su expediente oficial.
In Mujahid's file he was in charge of the bomb makers before his brother was killed and... he took over the command and control, so...
En el expediente de Mujahid, estaba a cargo de los fabricantes de bombas... antes de que mataran a su hermano y él asumiera... - el mando y el control, así que...
And I was flipping through the Alvarez file.
Y estaba mirando el archivo de Alvarez.
I've got to file an emergency motion before lunch.
Tengo que presentar una emergencia movimiento antes del almuerzo.
Incidentally... you know Pilcher changed your file, right?
Por casualidad... sabes que Pilcher cambió tu registro, ¿ verdad?
Single file line, single file.
Una fila única, fila única.
We lose our badges and we do some hard time, or we cut him in on our action and he closes this file out.
Perdemos nuestras insignias y hacemos un tiempo duro, o le cortamos adentro en nuestra acción y se cierra este archivo a cabo.
This file would not be admissible in a court of law.
Este archivo no sería admisible en un tribunal de justicia.
File the papers.
Rellena los papeles.
Just file them.
Simplemente, rellénalos.
How'd you miss the H-VAD in Mrs. Stringer's file?
¿ Cómo no viste el BAV en el archivo de la Sra. Stringer?
So, I've reviewed your paperwork, and it seems like we've got everything we need to file a patent for your infinite persistence gyroscope.
Bueno, he revisado sus documentos, y parece que tenemos todo lo que necesitamos para solicitar una patente para su giroscopio de persistencia infinita.