Finster traduction Espagnol
61 traduction parallèle
Shall I tell Finster to meet the contact
¿ Le digo a Finster que lo busque y lo traiga?
Finster! Start making Putty Patrollers.
Finster, comienza a hacer Patrulleros de Masilla.
Finster, hurry up with those Putty Patrollers! Yes, Your Evil Badness.
¡ Finster, apúrate con esos Patrulleros de Masilla!
And the beauty is if they don't, we can always make more.
FINSTER : Y lo bonito es que si no pueden siempre prodemos hacer más.
Those stupid Putties are getting beaten by a bunch of pimple-faced nitwits! They're pathetic!
Finster, esos Patrulleros están siendo derrotados por un grupito de mocosos!
Finster, I'll deal with your later! Oh, dear.
- ¡ Finster, de ti me encargo más tarde!
Mrs. Finster's on Charles Street carries silk pieces ready-made.
La Sra. Finster vende ropa de seda ya hecha.
The silk of Mrs. Finster's isn't milled in the South. It's made right here, over in Linfield.
La seda de la Sra. Finster no se hila en el sur... sino acá en Linfield.
Or Iris Finster?
¿ O Iris Finster?
Is that what happened with Iris Finster?
¿ Fue eso lo que le pasó a Iris Finster?
It might have taken me quite a while to get to this point, Mr. Finster, but now that I'm here, I'm going to make the most of it.
Me pudo haber llevado un tiempo llegar a este punto señor Finster pero ahora que estoy aquí, daré lo mejor de mí.
Yes, Mr. Finster.
Sí, señor Finster.
No. Finster already explained everything.
No, Finster ya me explicó todo.
- When did you talk to Finster?
- ¿ Cuándo hablaste con Finster?
If Rooks wants this disk before Finster arrives, you better unlock that door and let me go.
Si Rooks quiere este disco antes que llegue Finster será mejor que abras esa puerta y me dejes ir.
Finster will be here any minute. No.
Finster llegará en cualquier momento.
Army'd hate for you to get bored, Finster.
La armada detesta aburrirte, Foster.
Finster, there.
¡ Finster!
Lorraine Finster.
Lorraine Finster.
"And finally, to Lorraine Finster- -"
Y por último, para Lorraine Finster........
Hey, Wilma, I need your help. Remember Lorraine Finster, the dame who stole my husband and tried to bump me off?
Oye, Wilma, necesito tu ayuda. ¿ Recuerdas a Lorreine Finster, la maldita que me robó el marido e intentó liquidarme?
Private Dick said he dug up an "L. Finster" at the Hotel Knickerbocker.
El detective Dick, dice que hay una L. Finster en el hotel Knicker bocker.
Well, the Finster hotel is private dick-n-knockers.
Bueno, en el hotel Finster, está el detective Dicknockers.
- But you're not Lorraine Finster.
Usted no es Lorraine Finster.
Uh, hello, Lyle Finster here.
Hola, habla Lyonel Finster.
Lyle Finster.
Lyle Finster.
Finster?
¿ Finster?
I am the father of Lorraine Finster.
Soy el padre de Lorraine Finster.
You're Lorraine Finster's father!
¡ Usted es el padre de Lorraine Finster!
I'm the new woman in Stan's life Lorraine Finster.
Soy la nueva mujer en la vida de Stan, Lorraine Finster.
Maybe I should marry Finster.
Tal vez debiera casarme con un Finster.
You have my blessing to marry Finster.
¡ Tienes mi bendición para casarte con Finster!
Lyle Finster and I are back together!
Lionel Finster y yo, ¡ Volvimos!
Lorraine Finster!
¡ Lorraine Finster!
Lyle Finster and I are back together!
¡ Lionel Finster y yo volvimos!
Stan was fat. Finster is thin.
Stan era gordo, Finster es flaco.
Oh, super, I can't wait to dance the first dance as Mr. and Mrs. Lyle Finster. What?
Ansío bailar nuestro primer baile como el Sr. y la Sra. Finster.
Well, may I say on behalf of all the Finsters, welcome to the family.
En nombre de todos los Finster, bienvenida a la familia.
Mr. and Mrs. Lyle Finster.
Al Sr. y la Sra. Finster.
Hello, everyone. I'm Karen Finster.
Hola a todos, soy Karen Finster.
Now, I don't think Karen knows this, but we Finsters have a longstanding family tradition of inviting the brother into the wedding bed.
No creo que Karen sepa esto, pero los Finster tenemos una vieja tradición familiar ; de invitar al hermano al lecho nupcial.
Oh, I'm so sorry. I didn't see you there. Lyle Finster.
Oh, lo siento mucho, no la vi.
Lorraine Finster! You murdering bitch!
¡ Lorraine Finster, Perra Asesina!
Those kids will be space dust. FINSTER :
Esos Patrulleros haran polvo espacial con esos chicos.
Finster.
Finster.
Finster!
¡ Finster!
Get Finster to do it.
No.
No, he's British.
Que lo haga Finster.
- Lyle Finster.
Lyle Finster.
Finster?
Lyle Finster.
Oh my God.
¿ Finster?